Glossary entry

English term or phrase:

manage (fish, forest etc.)

German translation:

bewirtschaften

Added to glossary by MandyT
Mar 22, 2005 09:33
19 yrs ago
English term

managed

English to German Other Fisheries
program to certify wild-caught fish that are being managed and caught in a responsible way

Wie würdet ihr hier manage übersetzen? Vielen Dank
Proposed translations (German)
4 +1 bewirtschaften
3 +1 behandelt
4 handhaben

Discussion

Terence Ajbro Mar 22, 2005:
"managed and caught" written together like this seems to imply the more literal interpretion of actually physically managing the fish. I could be wrong, the context is rather misleading.
akkord (X) Mar 22, 2005:
ja, find ich gut ;-) siehe mein eintrag
Non-ProZ.com Mar 22, 2005:
Ich hatte an bewirtschaften gedacht. Was haltet ihr davon?

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

bewirtschaften

...Der Bestand wird also außerhalb sicherer biologischer Grenzen bewirtschaftet. ...


Die Fischbestände der Nord- und Ostsee und des Nordatlantiks werden im Rahmen der Gemeinsamen Europäischen Fischereipolitik (GFP) und internationaler Fischereiabkommen bewirtschaftet.
http://www.bsh.de/de/Meeresdaten/Beobachtungen/MURSYS-Umwelt...
Peer comment(s):

agree Ferguson (X) : bewirtschaften scheint hier am besten zu passen
10 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bestätigung gesucht und gefunden. Vielen Dank!"
+1
6 mins

behandelt

NOT "managen"
Peer comment(s):

agree Trans-Marie
38 mins
thanks
Something went wrong...
2 hrs

handhaben

Ich glaube auch, dass es sich hierbei um die direkte Handhabe der Fische handelt.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search