Glossary entry

English term or phrase:

four top tier(s)

Japanese translation:

上位4リーグ

Added to glossary by Minoru Kuwahara
Dec 10, 2008 11:16
15 yrs ago
English term

tier(s)

English to Japanese Other Sports / Fitness / Recreation
This region has eight football teams in the top four tiers, with one in the Premiership.

文脈なく上記の文が出ているのですが、この "top four tiers" に対応する日本語表現に困っています。これはイギリスについての話なのですが、どなたかお詳しい方いらっしゃいませんでしょうか。
Proposed translations (Japanese)
3 +1 four top tiersで上位4リーグ

Proposed translations

+1
36 mins
Selected

four top tiersで上位4リーグ

tier(s)自体は層(layer); 段階(level); 階層(stratum)といった意味です。
ここでは、four top tiersとあるので、上位4強ということだ思います。
top tier bank :一流銀行などという形でも、よく使われます。
http://eow.alc.co.jp/top tier/UTF-8/(下のweb referenceに入れるとなぜかエラーになってしまいましたので、こちらにURLを入れました)
cinefilさんが示してくれたウエブと考え合わせると、多分第1リーグ~4リーグまでといった意味ではないでしょうか。
Note from asker:
timely なご回答ありがとうございます!目から鱗です。-
Peer comment(s):

agree michiko tsum (X)
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございました。急いでいたのでとても助かりました。皆さんにお礼申し上げます。-"

Reference comments

23 mins
Reference:

ご参考まで

Note from asker:
ありがとうございます。最初のリンク大変参考になりました。こういう情報がヒントになるとは気がつきませんでした。。。。-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search