Glossary entry

English term or phrase:

the Fylde

Latvian translation:

Failda

Added to glossary by Laine Zunte
Jan 17, 2011 23:22
13 yrs ago
English term

the Fylde

English to Latvian Other Geography pilsētas/reģiona nosaukums
Daļa no mācību iestādes nosaukuma, bet skaidrs, ka attiecas uz vietas/reģiona nosaukumu Lielbritānijā. Diemžēl gūglē un man šobrīd pieejamajā literatūrā atrast nevarēju. Teorētiski varētu pa savam atveidot, bet varbūt tomēr kāds zina kādu pareizo tulkojumu.

Blackpool and the Fylde College

Paldies jau iepriekš!
Proposed translations (Latvian)
3 +4 Failda
3 Fīlda

Proposed translations

+4
8 hrs
Selected

Failda

Šajā paša avotā , ko norādīja Jānis, ja rūpīgi palasa, var atrast šo
ljguitar rakstīto: 02-09-2008, 07:56 AM
"Sorry LJ but speaking as an expat Brit who lived 30 miles from the factory when it was near Blackpool on the Fylde coast ,we always called them filed (as in nail). Not often you are wrong but this time I got ya:D.
..."
Un tad, ja īsteno tradīciju, ka latviski atveido svešvalodas vārda skanējumu, sanāk, ka būtu jāraksta Feilda vai Failda. Komentētājs saka, ka vietējie Fylde izrunā kā vārdu "file"[fail], piebilstot arī par "nail", kura izrunu latviešu vārdnīcās gan raksta tā: [neil], bet, zinot, ka angļu izrunā vairāk tā kā velk uz latviskā "a" pusi, es domāju, ka pareizi būs Failda.
Peer comment(s):

agree Rinnel : Failda - arī krievu valodā šīs mācību iestādes nosaukums tiek tulkots kā Колледж Среднего и Высшего образования Блэкпул и Файлд (Blackpool & Fylde College of Further & Higher Education)
5 mins
Paldies par atbalstu, Jekaterina! :)
agree zigurdsg : Varu apstiprināt, ka šo vietu izrunā FAILD
48 mins
Paldies, Zigi!
agree Jānis Greivuls : Nakts melnums neļāva pamanīt, ko forumā saka iezemietis...:) Tiešām, sanāk Failda
58 mins
Paldies, Jāni! Tas ir augsti vērtējams un reti gadās, ka "konkurents" atzīst savu misēkli. :) Paldies vēlreiz par vērtīgo avotu.
agree alis-kis : Iekavās tikai jāieraksta oriģināls angļu valodā
21 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Paldies!"
33 mins

Fīlda

Nudien, atrast pareizu variantu tīmekļa ārēs nemaz nav tik viegli.
Nezinu, vai īsti derēs, bet te, ģitāristu forumā, "Fylde" (arīdzan slavena ģitāru marka) izruna arī tiek apspriesta: http://www.acousticguitarforum.com/forums/archive/index.php/...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search