Glossary entry

English term or phrase:

case-goods

Portuguese translation:

cômodas, escrivaninhas, criados-mudos e outros itens

Added to glossary by Vidomar (X)
Nov 8, 2005 02:23
18 yrs ago
5 viewers *
English term

case-goods

English to Portuguese Other Furniture / Household Appliances
Late 1930s, she designed case-goods produced by G. Ashley and W.R. Irwin at Token Works, Portsmouth.

Proposed translations

-1
2 hrs
Selected

cômodas, escrivaninhas, criados-mudos e outros itens

Take a look at this site:
http://www.hickoryfurnituredesigns.com/products/CaseGoods/ca...
You can see that many different kinds of furniture items are refered to as "case goods". There seems to be no single term in Portuguese which comprises all of them.

Case goods is a term used to describe various types of cabinetry, chests, desks, bedsteads, tables and chairs.
http://ianrpubs.unl.edu/homefurnish/g1247.htm

Case Goods Case goods is a term used to describe various types of cabinetry and
non-upholstered furniture pieces which have certain function or
storage capabilities. Examples include chests, desks, bedsteads,
tables and chairs.
http://www.ca.uky.edu/agcollege/fcs/FACTSHTS/HF-LRA.129.PDF

With the company's focus diverted to the war effort, the business installed a lot of woodworking equipment. When the war was over, it figured Harden might as well go into the casegoods business. Case goods is a term used to describe various types of cabinetry, chests, desks, bedsteads, tables, and chairs. "So the company went from- case goods to upholstery and back to case goods," he said. Currently, two-thirds of the company's sales are in case goods, while upholstery makes up the remainder.

http://www.findarticles.com/p/articles/mi_qa3718/is_200112/a...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 19 mins (2005-11-08 06:43:08 GMT)
--------------------------------------------------

The context, specially the time (late 30´s), suggests that the expression is not related to on-site mounting, but rather with individual pieces of furniture, sold as ready-made items.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 56 mins (2005-11-08 16:19:39 GMT)
--------------------------------------------------

One last suggestion. It should be clear by now that you won´t find a single Portuguese word or expression that matches 'case goods'. So, if no deeper specification is needed, I think that you should simply use the term "móveis", that fits the context. Some information is lost, of course, but I think this solution is less awkward than the ones we have proposed up to now.
Peer comment(s):

disagree António Ribeiro : O discriminar todos os tipos de artigos que fazem parte do "case goods" ( o que, por acaso, você até nem fez e por consequência a sua resposta está incompleta) torna a tradução fastidiosa e imprecisa. Repito o que disse à resposta anterior e que retirou.
1 hr
I did not simply withdraw the answer; I rephrased it in order to show that the list is not complete (it can´t be!). As I told you in private (please, check your e-mail), I´m not willing to start a fight on this. Good night, Mr Ribeiro.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
1 hr

mobiliário pré-fabricado

Case Goods - Prefabricated cabinets, counters, storage units, etc.

http://www.berghammer.com/glossary.html

Case Goods - (Case Furniture) Pre-assembled units which are joined together on-site with metal plates and/or fasteners by an office furniture installer.




Case goods is a term used to describe various types of cabinetry, chests, desks, bedsteads, tables and chairs. Case goods are made from a variety of materials: wood, metal, plastic and natural materials. A few are made from glass, mirror and stone.



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 57 mins (2005-11-08 06:20:37 GMT)
--------------------------------------------------

Indico a seguir a referência para a segunda definição da minha resposta.

http://www.coregroupinstall.com/furniture_installation.html
Peer comment(s):

disagree Vidomar (X) : The expression "mobiliário pré-fabricado" is too broad and includes other items which are not case goods.
35 mins
Está no seu direito. No entanto, repare que eu dou a definição de "Case Goods" em inglês.
Something went wrong...
7 hrs

vide abaixo

Realmente um termo difícil, pois engloba todo e qualquer tipo de mobiliário para "guardar" objetos, alimentos, etc.

Talvez algo como

mobiliário/móveis para guardar, estocar e/ou armazenar objetos e/ou produtos (isto incluiria armários de cozinha, escrivaninhas com gavetas, etc.)

No fundo, estamos falando de guarda-volumes, de maior ou menor porte. Talvez móveis tipo "guarda-volumes"?
Something went wrong...
8 hrs

armário

Só mais uma sugestão
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search