Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
essential interoperability tests
русский translation:
основные тесты на совместимость
Added to glossary by
Maria Mizguireva
Aug 1, 2013 20:58
10 yrs ago
1 viewer *
английский term
essential interoperability tests
английский => русский
Техника
Компьютеры: Системы и сети
We also offer complete mobile phone platforms, including Bluetooth* wireless technology and GPS receivers, software solutions, customization, and ***essential interoperability tests.
О, это ужасное чувство, когда по отдельности слова понятны, а вместе складываются в что-то очень корявое! Помогите, пожалуйста, сформулировать.
О, это ужасное чувство, когда по отдельности слова понятны, а вместе складываются в что-то очень корявое! Помогите, пожалуйста, сформулировать.
Proposed translations
(русский)
4 +2 | основные тесты на совместимость | Alexander Konosov |
4 | необходимые испытания на взаимную совместимость устройств | Leon Ivanihin |
Proposed translations
+2
29 мин
Selected
основные тесты на совместимость
или проверки совместимости
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2013-08-01 21:28:37 GMT)
--------------------------------------------------
Устройство прошло тест на совместимость с беспроводными аудиогарнитурами Scala Rider серии Q и G, а также Neoline Roadcast X2.
http://neoline.ru/products/gps_navigators/Neoline_Moto/
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2013-08-01 21:28:37 GMT)
--------------------------------------------------
Устройство прошло тест на совместимость с беспроводными аудиогарнитурами Scala Rider серии Q и G, а также Neoline Roadcast X2.
http://neoline.ru/products/gps_navigators/Neoline_Moto/
Example sentence:
Коммуникаторы Voxtel прошли тест на совместимость с аксессуарами и GPS-приёмниками
Broadcom и Atheros успешно провели тесты на совместимость
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо!"
12 час
необходимые испытания на взаимную совместимость устройств
Или "необходимое тестирование..."
Смысл тот же, но звучит "увесистей". Да и в серьезной документации пишут обычно такой вариант.
Смысл тот же, но звучит "увесистей". Да и в серьезной документации пишут обычно такой вариант.
Reference:
Something went wrong...