Glossary entry

English term or phrase:

As a reaction

Russian translation:

в результате

Added to glossary by Alexander Onishko
Apr 13, 2004 14:37
20 yrs ago
English term

As a reaction

English to Russian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering ��� (�������� ��� ���������)
Considering the support ends (4) of the upper girder (2) as short consoles that are integral part of the soffit plate (1) it is obvious that the shortening of the soffit plate (1) pushes ends of the upper girder (2) towards each-other whereby the upper girder (2) bents upwards resisting in that way their common shortening. ***As a reaction***, ends of the upper girder (2) with major contribution part of the prestressing force push consoles (4), at ends of the soffit plate (1), rotating their ends and producing negative bending moments in the soffit plate (1) bending it upwards.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

в результате

я бы перевел так, никакой физики здесь нет
Peer comment(s):

agree Ol_Besh
4 hrs
agree Nik-On/Off
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all !"
8 mins

как противодействие

как противодействие
Something went wrong...
10 mins

реакцией на это является то,

что концы верхней балки...

Здесь слово "реакция" вполне уместно - например, в механике есть понятие "реакция опоры" - сила, возникающая в ответ на приложенную силу.
Something went wrong...
5 hrs

Как ответное действие

Может быть, так? Думал над "В качестве реакции/ (ответа)", но что-то не нравится. У Джорджа, по-моему, очень даже ничего. Удачи, Alexander Onishko!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search