Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
***impact-resisting performance from original 1500 g/0.5 ms to 5000 g/0.5 ms
Russian translation:
Выдерживают удар в 1500g в течение 0,5 миллисекунд
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-01-16 08:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 13, 2011 07:18
13 yrs ago
1 viewer *
English term
***impact-resisting performance from original 1500 g/0.5 ms to 5000 g/0.5 ms
English to Russian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
оптоволоконные соединители
The optical fiber coupler of the present invention is increased in its ***impact-resisting performance from original 1500 g/0.5 ms to 5000 g/0.5 ms***, in its drop impact height from original 1.2 meters to at least 2.0 meters, and in its resonance frequency from below 1300 Hz originally to at least 5000 Hz.
Возможно имеется в виду ударопрочность, однако, не совсем понятны единицы измерения.
Спасибо!
Возможно имеется в виду ударопрочность, однако, не совсем понятны единицы измерения.
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 | Выдерживают удар в 1500g в течение 0,5 миллисекунд | Anton Shcheglov |
4 +1 | устойчивость (стойкость) к ударным нагрузкам от 1500g в течение 0,5 с до 5000g в течение 0,5 с | ingeniero |
Proposed translations
6 mins
Selected
Выдерживают удар в 1500g в течение 0,5 миллисекунд
См.
Example sentence:
мобильные диски M60 выдерживают удар до 1000 g длительностью в 1 мc
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
25 mins
English term (edited):
impact-resisting performance from original 1500 g/0.5 ms to 5000 g/0.5 ms
устойчивость (стойкость) к ударным нагрузкам от 1500g в течение 0,5 с до 5000g в течение 0,5 с
[повышается] устойчивость (стойкость) к ударным нагрузкам от 1500g в течение 0,5 с до 5000g в течение 0,5 с
Единицы изменения означают, что устройство способно противостоять ударным нагрузкам величиной xxxx g (g, как уже написали, - ускорение свободного падения), действующим в течение 0,5 с.
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2011-01-13 07:44:47 GMT)
--------------------------------------------------
Конечно, миллисекунд, не секунд.
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-01-13 07:48:24 GMT)
--------------------------------------------------
Вместо "в течение" также можно написать "длительностью".
Единицы изменения означают, что устройство способно противостоять ударным нагрузкам величиной xxxx g (g, как уже написали, - ускорение свободного падения), действующим в течение 0,5 с.
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2011-01-13 07:44:47 GMT)
--------------------------------------------------
Конечно, миллисекунд, не секунд.
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-01-13 07:48:24 GMT)
--------------------------------------------------
Вместо "в течение" также можно написать "длительностью".
Peer comment(s):
agree |
Enote
: Ударостойкость повышена от исходных ..., см. ГОСТ 28198 и 28213
42 mins
|
Discussion