Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
doctors can see my body digesting it
Russian translation:
врачи увидят, как он попадет в мой живот
Added to glossary by
tanyazst
Apr 21, 2005 14:24
19 yrs ago
English term
doctors can see my body digesting it
English to Russian
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Контекст такой: говорит ребенок лет 10-12
Did you know that they invented a capsule that can travel through the body and films how everything works?
That means, my mom could make me a cup of hot chocolate and the doctors can see my body digesting it.
Главная проблема для меня -- слово digesting. Мне трудно представить, как ребенок говорит "переваривает" или, не к ночи будь сказано, "усваивает". ;-) Что посоветуете попроще?
Did you know that they invented a capsule that can travel through the body and films how everything works?
That means, my mom could make me a cup of hot chocolate and the doctors can see my body digesting it.
Главная проблема для меня -- слово digesting. Мне трудно представить, как ребенок говорит "переваривает" или, не к ночи будь сказано, "усваивает". ;-) Что посоветуете попроще?
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
7 mins
Selected
врачи увидят, что с ним там будет происходить
или
куда оно попадет
что с ним там произойдет
или "как оно там варится" - ну вроде как слышал ребенок термин, но неправильно его использует
а вообще, кирилл, мне кажется, не надо так недооценивать 10-12-летних детей, они вам еще и не такое расскажут ;)
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-04-21 14:34:39 GMT)
--------------------------------------------------
а врачи посмотрят, куда оно польется?....
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-04-21 14:39:07 GMT)
--------------------------------------------------
а врачи посмотрят, куда оно польется?....
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-04-21 14:41:54 GMT)
--------------------------------------------------
:)))))
ну тогда может, \"врачи увидят, как он попадет в мой желудок (- пардон -) живот\"?
куда оно попадет
что с ним там произойдет
или "как оно там варится" - ну вроде как слышал ребенок термин, но неправильно его использует
а вообще, кирилл, мне кажется, не надо так недооценивать 10-12-летних детей, они вам еще и не такое расскажут ;)
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-04-21 14:34:39 GMT)
--------------------------------------------------
а врачи посмотрят, куда оно польется?....
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-04-21 14:39:07 GMT)
--------------------------------------------------
а врачи посмотрят, куда оно польется?....
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-04-21 14:41:54 GMT)
--------------------------------------------------
:)))))
ну тогда может, \"врачи увидят, как он попадет в мой желудок (- пардон -) живот\"?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Все же я предпочел "живот". Хорошо, что дети у нас умненькие и знают разные слова (порой и те, которые им не положено еще знать ;)), но мне и правда нужно нечто по-детски трогательное, но без сюсюканья, так как ролик пропагандистский.
Всем большущее спасибо! Было что "попереваривать" в мозгах ;)"
7 mins
увидят, что с ним там делается
Just an idea.
4 hrs
врачи видят, как мое тело пьет его.
...как там внутри мое тело пьет его.
В общем, я за детей творческих ("От двух до пяти"), а не тефлоновых.
В общем, я за детей творческих ("От двух до пяти"), а не тефлоновых.
5 hrs
и врачи увидят что происходит у меня в животе
Хорошо, хорошо, убедили:)
+3
3 hrs
И врачи смогут увидеть, как оно у меня в животе переварится
И врачи смогут увидеть, как оно у меня в животе переварится.
Уважаемые взрослые дяди и тети!
Не нужно думать, что дети не употребляют таких, казалось бы, «взрослых» слов. Употребляют, да еще как.
Давайте зададимся вопросом: откуда ребенок узнает о пищеварении? Он взрослых. А какое слово употребляют взрослые, когда ему это объясняют? Вряд ли какое-нибудь иное, нежели «переваривать». Вот его-то ребенок и усваивает. Лично я прекрасно помню, как мама объясняла мне принципы процесса пищеварения, когда мне было лет 5-6. И в дальнейшем после ее «лекции» я употреблял именно то слово, которое от нее услышал: переваривать. И никак иначе. Так что на этот счет у меня совершенно не возникает сомнений. А запоминается это слово очень легко, потому что оно строится на основе уже хорошо знакомого детям слово «варить», и дети это прекрасно осознают (сам, помню, спросил маму: «А как это? Оно там варится, что ли?»).
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 23 mins (2005-04-22 01:47:42 GMT)
--------------------------------------------------
Кирилл, употребите совершенный вид - \"переварится\" вместо \"переваривается\", тогда сразу и нужный ритм появится: \"как оно у меня в животе переварится\" (практический идеальный тройной размер) :-j
Уважаемые взрослые дяди и тети!
Не нужно думать, что дети не употребляют таких, казалось бы, «взрослых» слов. Употребляют, да еще как.
Давайте зададимся вопросом: откуда ребенок узнает о пищеварении? Он взрослых. А какое слово употребляют взрослые, когда ему это объясняют? Вряд ли какое-нибудь иное, нежели «переваривать». Вот его-то ребенок и усваивает. Лично я прекрасно помню, как мама объясняла мне принципы процесса пищеварения, когда мне было лет 5-6. И в дальнейшем после ее «лекции» я употреблял именно то слово, которое от нее услышал: переваривать. И никак иначе. Так что на этот счет у меня совершенно не возникает сомнений. А запоминается это слово очень легко, потому что оно строится на основе уже хорошо знакомого детям слово «варить», и дети это прекрасно осознают (сам, помню, спросил маму: «А как это? Оно там варится, что ли?»).
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 23 mins (2005-04-22 01:47:42 GMT)
--------------------------------------------------
Кирилл, употребите совершенный вид - \"переварится\" вместо \"переваривается\", тогда сразу и нужный ритм появится: \"как оно у меня в животе переварится\" (практический идеальный тройной размер) :-j
Peer comment(s):
agree |
Blithe
: абсолютно верно! Тем более, здесь речь о ребенке 10-12 лет. Да он по-другому и не скажет!
35 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
Mjul_a
1 hr
|
Thank you!
|
|
agree |
Elena Ivaniushina
13 hrs
|
Discussion
������, ���� � �������� "������ � ���� ������ �� �������� �������� � ����������� �������". � �� ���� � �� ���� ����� �� ��������� �������. :(
http://w3.castup.net/mfa/general.htm