Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
facility allocations
Russian translation:
размещение производственных мощностей
Added to glossary by
Armen Hovhannisyan
Jan 31, 2007 08:44
17 yrs ago
English term
facility allocations
English to Russian
Bus/Financial
General / Conversation / Greetings / Letters
drilling rigs
Understand our cost calculation in detail
Change calculation schematic to incorporate fixed cost (material cost, transportation cost), variable cost (labor cost, facility allocations, overhead).
• детально понять и разобраться с нашим способом калькуляции себестоимости;
• изменить схему калькуляции, с тем чтобы включить постоянные затраты (стоимость материалов и транспортировки), переменные затраты (стоимость рабочей силы, размещения, накладные расходы).
размещенеи чего?
рабочей силы в фасилитис или самих фасилитис
что тут под фасилитис понимают, трудно ответить
Change calculation schematic to incorporate fixed cost (material cost, transportation cost), variable cost (labor cost, facility allocations, overhead).
• детально понять и разобраться с нашим способом калькуляции себестоимости;
• изменить схему калькуляции, с тем чтобы включить постоянные затраты (стоимость материалов и транспортировки), переменные затраты (стоимость рабочей силы, размещения, накладные расходы).
размещенеи чего?
рабочей силы в фасилитис или самих фасилитис
что тут под фасилитис понимают, трудно ответить
Proposed translations
+1
40 mins
Selected
размещение производственных мощностей
думаю, речь идет о производстве
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
36 mins
распределение средств
Или размещение. Обычно перевожу facility как средства, тем более у вас в тексте уже упоминается рабочая сила и т.д.
Peer comment(s):
agree |
Tolik01
: Точнее будет, отведение. Как, oтведение мощностей для производства ...
22 hrs
|
1 hr
издержки, связанные с техническим управлением средств производства
facility allocations as a cost.
“Facilities” is defined as depreciation and use allowances, equipment and building maintenance, utilities, and salaries and benefits related to maintenance staff.
“Facilities” is defined as depreciation and use allowances, equipment and building maintenance, utilities, and salaries and benefits related to maintenance staff.
3 hrs
выделение (ассигнование) средств
Соглашусь с Irina Romanova-Wasike: скорее всего, речь идет именно о выделение средств.
Discussion