Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
requirements of our staff to have the proper licences
Russian translation:
Требованиями о наличии лицензий или разрешений у наших сотрудников
Added to glossary by
Victor Potapov
Dec 5, 2005 11:05
18 yrs ago
English term
requirements of our staff to have the proper licences
English to Russian
Law/Patents
Insurance
it should not be limited by the multitude of restrictions and procedures, or requirements of our staff to have the proper licences, as mentioned in the policy proposed by you.
Proposed translations
+7
5 mins
Selected
Требованиями о н
Из контекста увидите, о каких лицензиях или разрешениях идёт речь.
Удачи.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-12-05 11:12:17 GMT)
--------------------------------------------------
В заголовке следует читать:
"Требованиями о наличии лицензий или разрешений у наших сотрудников".
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-12-05 11:26:30 GMT)
--------------------------------------------------
Или даже "о наличии у наших сотрудников необходимых/требуемых лицензий или разрешений".
О как!
Удачи.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-12-05 11:12:17 GMT)
--------------------------------------------------
В заголовке следует читать:
"Требованиями о наличии лицензий или разрешений у наших сотрудников".
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-12-05 11:26:30 GMT)
--------------------------------------------------
Или даже "о наличии у наших сотрудников необходимых/требуемых лицензий или разрешений".
О как!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 hrs
требованиями сотрудников нашей фирмы о наличии надлежащего лицензирования
То есть речь идет о требованиях сотрудников "нашей" фирмы о наличии надлежащим образом оформленных лицензий сотрудниками "Вашей" фирмы.
Something went wrong...