Glossary entry

English term or phrase:

retains net for its own account

Russian translation:

полностью оставляет на своем собственном удержании

Added to glossary by Vitaliy Parfeniuk
Mar 26, 2013 18:22
11 yrs ago
2 viewers *
English term

retains net for its own account

English to Russian Law/Patents Insurance
Прошу помочь перевести в контексте:

This Agreement shall protect only that proportion of any insurance or reinsurance, which the Reinsured, acting in accordance with its established practices, retains net for its own account.

Спасибо за помощь!

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

полностью оставляет на своем собственном удержании

....

https://www.google.com/#hl=en&sclient=psy-ab&q=оставляет на ...


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2013-03-27 09:08:19 GMT)
--------------------------------------------------




Вариант перевода (не вижу всего текста, поэтому на грани «фантазирования»):

Настоящий договор обеспечивает правовую защиту в отношении только той части каких-либо страховых сумм или сумм, принятых в перестрахование, которые остаются на полном собственном удержании Перестрахователя.

на полном собственном удержании = на своей собственной ответственности

см. также net retention; self-retention; net line.

также retain the risk = принять страховой риск на себя; оставить риск на своем удержании.

Смысл в том, что Перестрахователь в данном случае, с другой стороны, является Страховщиком, принявшим на себя ответственность по первичным рискам (страховые суммы), а также вторичную ответственность (принял суммы в перестрахование у других страховщиков), вот речь идет о той части таких страховых сумм, которые он далее в перестрахование не передает, то есть оставляет полностью на своей ответственности (на собственном удержании).


см.

Определяющим фактором в перестраховании по эксцедентному договору является так называемое «собственное удержание», представляющее собой определенный уровень удержания страховой суммы, в пределах которой перестрахователь оставляет на своей ответственности только определенную часть (лимит) рисков, а остальное передает перестраховщику.
http://www.guma.oglib.ru/bgl/3085/617.html

Note from asker:
Спасибо!
Peer comment(s):

agree Andrei Mazurin : Имхо, имеется в виду net retention (чистое удержание) - часть страховой суммы по договору страхования или перестрахования, которую перестрахователь оставляет на своей ответственности, передавая другую часть в перестрахование.
12 mins
Совершенно точно. Спасибо, Андрей.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search