Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
begging the adjective dynamic
Russian translation:
не оправдывая слово "динамический" в названии
Added to glossary by
boy
Dec 17, 2004 17:18
19 yrs ago
English term
begging the adjective dynamic
English to Russian
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
One irritating weakness with the dynamic groups was that they updated themselves only at scheduled intervals, begging the adjective dynamic. If not for the "Update Groups Now" button, it could have taken up to an hour for a new device to be listed as a member of a group
Proposed translations
4 mins
Selected
ne opravdyvaya slovo "dynamic" v nazvanii
bukval'no: kak budto prosya, chtoby ih nazvali "dynamic"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо!"
1 hr
опровергая само значения слова "динамичность"
Имеется в виду, что те "динамические группы", кот. должны были вкачивать апдейты шустро, на деле занимались этим только время от времени, чем опровергали сам смысл "динамичности". И если бы не кнопка "Обновить ЩАС", то они бы часами дожидались подключения нового устройства.
Такой вот народ. ;) Азия-с. :)
Такой вот народ. ;) Азия-с. :)
2 hrs
пародируя сам эпитет/ (само прилагательное) динамичный
несколько вольно, но может и вписаться в контекст. Удачи, boy!
Может быть:
"невольно пародируя сам эпитет/ (само прилагательное) динамичный".
--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-17 19:34:06 (GMT)
--------------------------------------------------
Или даже так:
\"невольно пародируя собственное определение динамичный\".
Может быть:
"невольно пародируя сам эпитет/ (само прилагательное) динамичный".
--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-17 19:34:06 (GMT)
--------------------------------------------------
Или даже так:
\"невольно пародируя собственное определение динамичный\".
Discussion