Glossary entry

English term or phrase:

admit an allegation

Russian translation:

признать предъявленные обвинения

Added to glossary by Igor Popov
Apr 11, 2010 13:20
14 yrs ago
English term

admit an allegation

English to Russian Law/Patents Law (general)
When preparing court documents such as a defence, defence to counterclaim, or a defence to additional claim (formerly known as a Part 20 Defence), the defendant to the claim may, in relation to each separate allegation of fact:

1. Admit the allegation;
2. Not admit the allegation; or
3. Deny the allegation.

Usage: The defendant decided to admit the allegation in the particulars of claim.
Change log

Apr 13, 2010 06:54: Igor Popov Created KOG entry

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

признать предъявленные обвинения

признать предъявленное обвинение
Peer comment(s):

agree Marina Dolinsky (X)
3 mins
Спасибо большое.
agree Maxim Prokofiev
3 hrs
Спасибо, Максим
neutral Andrew Stefanovsky : Это совсем не обязательно обвинения. Это могут быть просто те или иные факты, изложенные в исковом заявлении.
7 hrs
Согласен
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
22 mins

согласиться с доводами /признать приведенные доводы обоснованными

там не везде могут быть "обвинения"

т.е. признает или не признает сторона изложенное в иске/встречном иске и пр.
Peer comment(s):

agree a05 : "обстоятельства, на которые ссылается" противная сторона
2 hrs
Спасибо!
agree Vladimir Morozov
19 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
22 mins

принять заявление

...

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2010-04-11 13:43:49 GMT)
--------------------------------------------------

речь идет о документах
Something went wrong...
7 hrs

согласиться с утверждением

........
Something went wrong...
1 day 8 hrs

согласие (ответчика) с фактическим основанием иска

1. "Allegation" can be translated as "обвинение" only if the source text is a non-legal document.

2. Meaning of "allegation" in English:
allegation n. 1 An assertion of fact that one intends to prove at trial, especially one in a legal pleading such as a complaint, counterclaim, or indictment. 2 Any declaration of something to be true without giving any proof.
Webster’s New World® Law Dictionary

Allegation -a statement in a pleading that sets out a fact that the side filing the pleading expects to prove.
ORAN’S DICTIONARY OF THE LAW3rd Edition

3. Дефиниция обвинение в русской юр. литературе:
ОБВИНЕНИЕ - - 1) в уголовном процессе - деятельность уполномоченных законом органов и лиц, заключающаяся в доказывании виновности лица, привлекаемого к уголовной ответственности. О. бывает государственным (его поддерживает в суде прокурор), общественным (его поддерживает в суде уполномоченный представитель общественной организации, предприятия или трудового коллектива (общественный обвинитель (общественный защитник))) и частным (его поддерживает в суде потерпевший лично или через своего представителя)
2) содержание обвинительного тезиса, сформулированного в постановлении о привлечении в качестве обвиняемого, в обвинительном заключении, определении о предании суду, обвинительном приговоре; 3) формулировка О., предложенная обвинителем и излагаемая в его речи. В этом значении закон определяет О. как описание преступного деяния, признанного доказанным
Reference: http://slovari.nsk.ru/tolk/obvinenie.html

"обвинение" в англоязычной юр. литературе-accusation is probably the closest term

4.admit an allegation - согласие (ответчика) с фактическим основанием претензии/иска/жалобы/заявления

На мой взгляд, в данном случе (патентное право+контекст) уместнее всего "иск".

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search