Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
covering a range of disciplines and business expertise.
Russian translation:
в сферу компетенции которых входит широкая область знаний, а также коммерческого/делового опыта
Added to glossary by
Angeliki Kotsidou (X)
Feb 21, 2005 03:11
19 yrs ago
1 viewer *
English term
covering a range of disciplines and business expertise.
English to Russian
Bus/Financial
Management
Chapter: Workplace
context: department comprises 16 full-time internal staff covering a range of disciplines and business expertise.
Change log
May 4, 2005 06:11: Mikhail Kropotov changed "Field (specific)" from "Finance (general)" to "Management"
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
в сферу компетенции которых входит широкая область знаний, а также коммерческого/делового опыта
Something like this. HTH!
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 30 mins (2005-02-21 08:42:09 GMT)
--------------------------------------------------
Штат отдела состоит из 16 специалистов, в область компетенции которых входят знания большого количества различных предметов, а также делового опыта.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 31 mins (2005-02-21 08:43:32 GMT)
--------------------------------------------------
\"а также обширный деловой опыт.\"
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 30 mins (2005-02-21 08:42:09 GMT)
--------------------------------------------------
Штат отдела состоит из 16 специалистов, в область компетенции которых входят знания большого количества различных предметов, а также делового опыта.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 31 mins (2005-02-21 08:43:32 GMT)
--------------------------------------------------
\"а также обширный деловой опыт.\"
Peer comment(s):
agree |
Sergei Tumanov
: компетентных или имеющих большой опыт в различных отраслях знаний и бизнеса
13 hrs
|
Спасибо, Сергей - хорошо причесали мой черновик!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
(сотрудников/профессионалов), специализирующихся в различных областях бизнеса
В штате отдела имеется 16 (сотрудников/профессионалов), специализирующихся в различных областях бизнеса/хозяйственной деятельности.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-02-21 03:31:09 GMT)
--------------------------------------------------
Если речь идет об учебном заведении, то, возможно, имеются ввиду студенты и молодые специалисты, проходящию стажировку на факультете данного заведения и имеющие занятость в течение полного рабочего дня?...
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-02-21 03:32:07 GMT)
--------------------------------------------------
в_виду ;)
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-02-21 03:32:50 GMT)
--------------------------------------------------
проходящиЕ ;))
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-02-21 03:31:09 GMT)
--------------------------------------------------
Если речь идет об учебном заведении, то, возможно, имеются ввиду студенты и молодые специалисты, проходящию стажировку на факультете данного заведения и имеющие занятость в течение полного рабочего дня?...
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-02-21 03:32:07 GMT)
--------------------------------------------------
в_виду ;)
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-02-21 03:32:50 GMT)
--------------------------------------------------
проходящиЕ ;))
Peer comment(s):
neutral |
Mikhail Kropotov
: перевод хорош, только при чем тут учебное заведение и студенты?
5 hrs
|
Спасибо за комментарий. Несколько смущает словосочетание "full-time internal staff"... Контексту бы поболее... ;)
|
|
neutral |
Sergei Tumanov
: это просто штатные работники работающие полный рабочий день
19 hrs
|
Спасибо
|
Discussion