Glossary entry (derived from question below)
Jan 10, 2014 18:53
10 yrs ago
2 viewers *
English term
foot shock
English to Russian
Tech/Engineering
Manufacturing
системы пневматической транспортировки зерна
Идет перечисление съемного оборудования вакуумного насоса Рутса. Больше по тексту нигде не встречается.
Proposed translations
(Russian)
1 +1 | см. коммент | Helg |
Change log
Jan 15, 2014 07:20: Helg Created KOG entry
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
см. коммент
я бы предположил, что хотели написать что-то типа "foot shoe" т.е. это, например, резиновые амортизаторы, которые надеваются на опорные ножки (или лапы, в зависимости от конструкции) этого насоса
Peer comment(s):
agree |
Oleg Delendyk
: shock -- амортизатор. Словарный термин. / И отнюдь не американизм. Доволно странный вывод относительно логики.
18 hrs
|
спасибо, и в самом деле shock = амортизатор (американизм)....логика быстрее и сильнее словарей!...-:))
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion