Glossary entry

English term or phrase:

endpoints are to be interchangeable

Russian translation:

граничные/крайние точки // краевые значения [диапазонов] должны быть взаимозаменяемы

Added to glossary by Oleg Lozinskiy
Jul 31, 2014 18:02
9 yrs ago
English term

endpoints are to be interchangeable

English to Russian Tech/Engineering Patents Общая терминология
Контекст:
"
Various terms as used herein are shown below. To the extent a term used in a claim is not defined below, it should be given the broadest definition skilled persons in the pertinent art have given that term as reflected in printed publications and issued patents at the time of filing. Further, unless otherwise specified, all compounds described herein may be substituted or unsubstituted and the listing of compounds includes derivatives thereof.

Further, various ranges and/or numerical limitations may be expressly stated below. It should be recognized that unless stated otherwise, it is intended that endpoints are to be interchangeable. Further, any ranges include iterative ranges of like magnitude falling within the expressly stated ranges or limitations. For example, if the detailed description recites a range of from 1 to 5, that range includes all iterative ranges within that range including, for instance, 1.3-2.7 or 4.9 – 4.95.
"
Change log

Aug 3, 2014 07:54: Oleg Lozinskiy Created KOG entry

Proposed translations

6 mins
Selected

граничные точки [диапазонов] должны быть взаимозаменяемы

*

--------------------------------------------------
Note added at 12 мин (2014-07-31 18:14:55 GMT)
--------------------------------------------------

Вариант: краевые значения [диапазонов] должны быть взаимозаменяемы

--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2014-07-31 18:15:58 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е., если в формуле изобретения написано от 1 до 5, то это означает и от 5 до 1.

--------------------------------------------------
Note added at 40 мин (2014-07-31 18:43:30 GMT)
--------------------------------------------------

Еще один вариант:

крайние точки [диапазонов] должны быть взаимозаменяемы

Тут ведь не о "физическом смысле" речь идет, а о выстраивании "патентного забора" :-)

--------------------------------------------------
Note added at 49 мин (2014-07-31 18:52:05 GMT)
--------------------------------------------------

Ну почему? В экономике, например, если Вы скажете "темпы роста изменяются в диапазоне от 5 до 1 процента", это несколько отличается от "темпы роста изменяются в диапазоне от 1 до 5 процентов" :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2014-07-31 19:28:42 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е. Вы "любите патенты"? :-)

"До начала своей деятельности как физика, за которую он был удостоен Нобелевской премии, Альберт Эйнштейн работал в патентном ведомстве. Он был авторитетным экспертом на процессах по нарушению патентных прав, например, по делу «Аншюц и К° против ООО «Крайсельбау», на котором шла речь о нарушении выданного в 1917 г. немецкого патента № 301738 «Сигнальное устройство для вращения самолета вокруг вертикальной оси».

Публикации Эйнштейна и сегодня имеют большое значение: его экспертное заключение по упомянутому делу издано и доступно широкой общественности. Его чтение, между прочим, доставляет удовольствие не только специалистам в данной области. Примечательно, что Эйнштейн после четкого и ясного ответа на поставленные на процессе вопросы объясняет нам свои идеи по более чем актуальной сегодня теме зависимого изобретения. Эти рассуждения мы позволим себе процитировать.

«...Каждое изложенное в патенте изобретение имеет некую область О возможностей реализации запатентованной изобретательской мысли. Мы представим эту область О наглядно в виде некой ограниченной площади плоскости всех возможностей. Каждый реальный предмет техники мы можем изобразить в виде определенного пункта на плоскости всех возможностей. Предмет, использующий изобретательскую мысль патента, можем изобразить в виде точки, находящейся внутри относящейся к нему области О. Если бы у изобретателя патента, относящегося к области О, было полное представление обо всех возможных осуществлениях и применениях его изобретательской мысли, то обладателя патента надо было бы, несомненно, рассматривать как безусловного интеллектуального владельца всех возможностей осуществления его изобретательской мысли. На самом деле у изобретателя никогда не бывает полного представления о соответствующих его изобретению возможностях осуществления и применения. Он не знаком со всеми пунктами своей области О, а только с некоторым конечным числом точек этой области. Таким образом, могут иметь место случаи осуществления или применения изобретательской мысли, о которых сам изобретатель не подумал, и которые влекут за собой новые своеобразные технические преимущества (обнаружение не замеченных самим изобретателем ценных точек Т или сферы точек области О). Тут можно говорить о «зависимом изобретении». Я не буду рассматривать вопрос о том, нужно ли изобретателю «зависимого изобретения» предоставлять права, так как это дело юристов...»"
http://rbis.su/article.php?article=106
Note from asker:
Хм... Любопытно. Спасибо. Я, конечно, думал, что речь о взаимозаменяемости граничных точек диапазонов, но не мог представить себе контекст, в котором это имело бы физический смысл.
Да, забор еще тот... =) Главное, не выплеснуть с водой ребенка. Если исходить из того, что диапазон - это интервал значений какой-либо величины, то менять местами крайние значения этого диапазона все равно что из пустого в порожнее переливать. Потому у меня и возникло ощущение, что заложен в этой фразе некий потаенный смысл, ускользающий от моего разумения... =)
Вот за такую "гибкость" я и не люблю экономику! =)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search