Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Multiple universes: cheap on theory, expensive on universes.
Russian translation:
мультивселенная: маловато теории и немеряно миров
Added to glossary by
Alexander Ryshow
Jun 23, 2009 08:04
14 yrs ago
English term
Multiple universes: cheap on theory, expensive on universes.
English to Russian
Art/Literary
Poetry & Literature
Помогите, пожалуйста, красиво сформулировать. Речь идет о сомнительности существования множественных миров. В частности один из героев говорит: He said that the line around physics departments was: "Multiple universes: cheap on theory, expensive on universes".
TIA
TIA
Proposed translations
(Russian)
Change log
Jun 23, 2009 13:30: Alexander Ryshow Created KOG entry
Proposed translations
26 mins
Selected
мультивселенная: мало теории, много миров
--------------------------------------------------
Note added at 28 мин (2009-06-23 08:33:23 GMT)
--------------------------------------------------
маловато теории и немеряно миров (в зависимости от стиля)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо, Александр. И по смыслу подходит (исходя из дальнейшего текста), и лаконично. Очень попадает в стиль героя, который это говорит."
+2
4 mins
иные миры...
иные миры: теория вроде ничего не стоит, но миру влетает в копеечку.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-06-23 08:14:20 GMT)
--------------------------------------------------
дешевая теория дорого обходится миру
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-06-23 08:14:20 GMT)
--------------------------------------------------
дешевая теория дорого обходится миру
14 mins
Мультивселенная: скудость аргументации, обилие представлений о ней
.
+1
1 hr
множественность вселенных: теории - дешевка, (да сами) вселенные - (дорогой) раритет
Еще можно повернуть "к вопросу о множественности вселенных: теории - ширпотреб, вселенные - раритет".
Я уверена, что здесь cheap / expensive с точки зрения value. Дешево то, что доступно массам, дорого то, что является редкостью. С реальной дороговизной, по-моему, мало общего.
Я уверена, что здесь cheap / expensive с точки зрения value. Дешево то, что доступно массам, дорого то, что является редкостью. С реальной дороговизной, по-моему, мало общего.
2 hrs
Иные миры: теория ничего не стоящая, а мирам обходится дорого.
Это шуточное выражение. Шутка в том, что никудышная теория обходится дорого именно мирам (и нашему и параллельным).
Something went wrong...