Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
bonne tenue à la coupe
English translation:
cuts well
Added to glossary by
Tony M
Nov 27, 2019 12:39
4 yrs ago
2 viewers *
French term
tenue à la coupe
French to English
Other
Food & Drink
For the 'Coupe du Monde de la Pâtisserie' competition, entrants are judged according to the following criteria for their 'entremets glacé': 'Harmonie des saveurs, Harmonie des textures, **Tenue à la coupe**, Originalité du montage, Qualité de la finition, Qualité de la présentation'. Could they possibly be referring to how well the entry holds together ...?
References
Just one Google result out of many... | Tony M |
Change log
Dec 2, 2019 13:54: Tony M Created KOG entry
Proposed translations
+2
10 hrs
Selected
cuts well
As Melissa has said in her peer comment to my reference comment, this is probably the simplest way of expressing it — albeit not sitting too easily in Asker's list of characteristics.
One might I suppose say "cutting quality", but personally, I don't really like that kind of formulation. Ditto 'cutability'!!
One might I suppose say "cutting quality", but personally, I don't really like that kind of formulation. Ditto 'cutability'!!
Peer comment(s):
agree |
Wolf Draeger
19 hrs
|
Thanks, Wolf!
|
|
agree |
Michael Confais (X)
2 days 15 hrs
|
Merci, Michael !
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to everyone for your help on this and especially to Tony for getting to the bottom of it for me."
Reference comments
7 hrs
Reference:
Just one Google result out of many...
Out of the 48,100 results from searching for "tenue à la coupe" + pâtisserie here in France, here is just one that illustrates what we have been discussing — note it refers to a mix for making sponge cake, so no question of sundae dishes here!
Pâtisseries / Concentrés et Mixes / Panification Industrielle ...
https://www.ait-ingredients.com › index.php › Patisseries
Une large gamme de mixes faciles à utiliser pour des cakes gourmands ... 100%, Saveur légèrement vanillée, Texture fine et aérée, bonne tenue à la coupe.
Pâtisseries / Concentrés et Mixes / Panification Industrielle ...
https://www.ait-ingredients.com › index.php › Patisseries
Une large gamme de mixes faciles à utiliser pour des cakes gourmands ... 100%, Saveur légèrement vanillée, Texture fine et aérée, bonne tenue à la coupe.
Peer comments on this reference comment:
agree |
Melissa McMahon
: How many times have I heard "oooh, it cuts beautifully" on Bake Off? You used the phrase "how well it cuts" and I think that would work here.
1 hr
|
Thanks, Melissa! Yes, that actually sounds like a good solution (y)
|
Discussion
This is not at all the same situation as here, where 'tenue' is a noun, and there is no specific sense of 'movement' involved.
In addition, it's pretty specific, suggesting the entremets might be served in a sundae dish.
Furthermore, I don't think in FR we'd say 'tenue à la coupe' in that sense — surely 'dans' would be the more applicable preposition?
It is also, as I've said before, a standard expression referring to cutting quality...
I feel sure there probably is an official equivalent technical word in EN — but sadly, all my training has been here in France!
@Tony, out of interest, would you go with a wording around "clean cut" or "cuts cleanly"?
I searched on "tenue à la coupe" + pâtisserie, and Google returned a respectable 48,100 results, many of which make the meaning of this term abundantly clear!
Perhaps the fact that you are searching in the US rather than from France bars you from seeing certain results?
Wikipedia defines entremet as "a multi-layered mousse-based cake with various complementary flavors and textural contrasts".