Glossary entry (derived from question below)
Jun 11, 2007 09:47
17 yrs ago
French term
slip
French to English
Art/Literary
Gaming/Video-games/E-sports
childrens' video game
Any colourful ideas of how to render the word "slip" in the following sentences? These all appear in a children's video game aimed more or less at primary school children i.e. under 12. As you can see they're rather fixated on underwear! I need quite a literal translation as they literally refer to "y-fronts", "knickers" in other contexts.
Thanks in advance for any ideas!
Lâche-moi le slip !
Pôv' slip !!
Tu pues du slip !
T'imagines la galère que ça doit être d'aller pisser quand t'es un super héros ? Faut pas être pressé du slip !
Par tous les slips de l'enfer, les sentinelles ont donné l'alerte !
Tu te dégonfles du slip ? Reviens essayer si t'es cap' !
Thanks in advance for any ideas!
Lâche-moi le slip !
Pôv' slip !!
Tu pues du slip !
T'imagines la galère que ça doit être d'aller pisser quand t'es un super héros ? Faut pas être pressé du slip !
Par tous les slips de l'enfer, les sentinelles ont donné l'alerte !
Tu te dégonfles du slip ? Reviens essayer si t'es cap' !
Proposed translations
(English)
4 +3 | Pants | Celine Courcy (X) |
4 | undies | Alison Jeffries-Thierry |
4 | Knickers | julian_t |
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
Pants
right register, would work in all the sentences- I think
Peer comment(s):
agree |
Bianca Jacobsohn
: Provided it's not intended for US audiences as well (or South African, for that matter...)
23 mins
|
True
|
|
agree |
Emma Paulay
3 hrs
|
agree |
David Goward
: You could probably alternate "pants" and "knickers" depending on the context and which sounds more natural.
22 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I opted for this one in the end, although I thought all your suggestions were great. Thanks, Celine et al."
2 hrs
undies
Here's another suggestion. This one will depend on the reader context. In Australia, we say "undies" though I readily admit this may not be universal enough in the anglo world! Might be comprehensible though.
Peer comment(s):
neutral |
Emma Paulay
: It would be OK for many translations, but not for "pôv slip" for example. Calling somebody "undies" won't work.
21 mins
|
Maybe not "undies" alone, but "undie head", "undie face" etc ... it's amazing what my kids come up with as insults - I'm sure Mari could have some fun with various combinations!
|
5 hrs
Knickers
That's the one my little one uses....
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-06-11 16:33:57 GMT)
--------------------------------------------------
he often says "Hold on to your knickers", meaning "get a grip"
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-06-11 16:57:03 GMT)
--------------------------------------------------
Could briefs do ?
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-06-11 16:33:57 GMT)
--------------------------------------------------
he often says "Hold on to your knickers", meaning "get a grip"
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-06-11 16:57:03 GMT)
--------------------------------------------------
Could briefs do ?
Discussion