Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
affranchissement des disparités de niveaux
English translation:
resolve the disparity of levels
Added to glossary by
kashew
Jul 26, 2010 15:39
13 yrs ago
French term
affranchissement des disparités de niveaux
French to English
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
activité inventive (observations)
Hello,
How could I translate "affranchissement" in this context?
"en partant de X, l’homme du métier chercherait à résoudre le problème de notre invention, soit : l’affranchissement des disparités de niveaux des signaux reçus ...
Thank you
How could I translate "affranchissement" in this context?
"en partant de X, l’homme du métier chercherait à résoudre le problème de notre invention, soit : l’affranchissement des disparités de niveaux des signaux reçus ...
Thank you
Proposed translations
(English)
4 +1 | resolve the disparity of levels | kashew |
2 | clear the hurdle of disparities | MatthewLaSon |
Change log
Jul 28, 2010 09:11: kashew Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
resolve the disparity of levels
*
Example sentence:
Failure to resolve the disparity between the gas price and generation price cap will continue to inhibit the foreign investment that is essential to the ... www.brazilink.org/tiki-download_file.php?fileId=127
Note from asker:
Thank you :) |
Peer comment(s):
agree |
MatthewLaSon
: I will agree with you. That's exactly how I read it, too. I just didn't want to repeat the word "resolution" because it's in the first half of the sentence (résoudre). Have a great evening.
1 day 7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Kashew and Mathew LaSon"
44 mins
clear the hurdle of disparities
Hello,
Only thing I can think of for the time being...
affranchissement = freedom from/clear the hurdle of
I hope this helps.
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2010-07-26 16:25:45 GMT)
--------------------------------------------------
In other words, he needs to solve the problem of disparities and clear ourselves of this hurdle.
effect, the industry was selling dangerous patent medicine to ..... help the forecast clear the hurdle of reducing the unemployment rate ...
theautomaticearth.blogspot.com/.../july-17-2009-stop-bashing-goldman-blame.html
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2010-07-26 16:30:25 GMT)
--------------------------------------------------
Or "resolution", which is already the word in first half of the sentence.
Only thing I can think of for the time being...
affranchissement = freedom from/clear the hurdle of
I hope this helps.
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2010-07-26 16:25:45 GMT)
--------------------------------------------------
In other words, he needs to solve the problem of disparities and clear ourselves of this hurdle.
effect, the industry was selling dangerous patent medicine to ..... help the forecast clear the hurdle of reducing the unemployment rate ...
theautomaticearth.blogspot.com/.../july-17-2009-stop-bashing-goldman-blame.html
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2010-07-26 16:30:25 GMT)
--------------------------------------------------
Or "resolution", which is already the word in first half of the sentence.
Note from asker:
Thank you :) |
Discussion
Seriously, "level disparities" reads better to me, but "disparity of levels" is possible, I suppose.
I just wanted to tell you about "resolution" because sometimes askers don't read the answerer's whole answer (what a mouthful!)