Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
ASSIDER
English translation:
Associazione Industrie Siderurgiche Italiane (ASSIDER)
French term
assider
... des arrêts d’annulation, pour lesquels « si le recours est fondé, la Cour de justice déclare nul et non avenu l’acte contesté » et l’annulation vaut alors erga omnes (CJCE, 11 février 1955, ASSIDER c. Haute Autorité de la CECA, 3/54, Rec. p. 123) ...
5 +8 | Associazione Industrie Siderurgiche Italiane (ASSIDER) | Melissa McMahon |
Found this | SilvijaG |
Aug 14, 2014 08:33: writeaway changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Law (general)" to "Names (personal, company)" , "Field (write-in)" from "(none)" to "abbreviation/name of an association"
Non-PRO (2): Daryo, philgoddard
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Associazione Industrie Siderurgiche Italiane (ASSIDER)
I found this by googling "CJCE, 11 février 1955, ASSIDER c. Haute Autorité de la CECA, 3/54, Rec. p. 123" without quotation marks.
Reference comments
Found this
agree |
Daryo
: hardly the most demanding puzzle if you do legal texts... from the context obviously the name of one of the parties!
7 hrs
|
Agree, Daryo. I just googled ASSIDER (fr.Google)...
|
|
agree |
Yvonne Gallagher
: :-)
8 hrs
|
Thank you, Gallagy. I like your profile, so much experience... :)
|
Something went wrong...