Glossary entry

French term or phrase:

parèques

Spanish translation:

campesinos adscritos a la tierra

Added to glossary by fertofoe
Jul 20, 2004 11:40
19 yrs ago
French term

parèques

French to Spanish Social Sciences History Medieval History
... qui sont ainsi à même de constituer des domaines cultivés par des colons ou .

Discussion

Non-ProZ.com Jul 20, 2004:
El texto trata de la regi�n valenciana en al-Andalus. Pero "par�ques" son un tipo de campesinos que cultivan una tierra sin poseerla, aunque no se les puede expulsar de ella, en beneficio de un due�o propietario de la tierra. No conozco el t�rmino espa�ol que podr�a traducir "par�ques"
------ (X) Jul 20, 2004:
"Colonos de qu� pa�s?

Proposed translations

9 hrs
French term (edited): par�ques
Selected

campesinos adscritos a la tierra

Creo que es a lo que se refiere el término original, pero no estoy seguro, de modo que te escribo aquí un par de enlaces en los que aparecía lo que te propongo y tú dirás... suerte!!

"Territorios «Viejos», donde predominaban los campesinos adscritos a la tierra. Para evitar su huida a las “nuevas” tierras los señores reforzaron los lazos jurídicos que unían a los campesinos a la tierra aunque por otro lado, y también por el mismo motivo, algunos señores mejoraron sus condiciones materiales de vida".
http://mural.uv.es/juasajua/sigloxiiiberica.htm

En el otro extremo del abánico social se hallaba la masa popular de las ciudades, artesanos, jornaleros que vivían en condiciones más precarias y que protagonizan sublevaciones de tipo económico que son aprovechadas por determinados grupos religiosos o étnicos. En el campo se repite un esquema parecido con sarik, grandes propietarios y campesinos adscritos a la tierra, amir".
http://www.satrapa1.archez.com/articulos/media/alandalus/ala...

En el último enlace figura lo que parece el término árabe (amir), siempre puede ayudar...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por su respuesta. Creo que, dado el contexto, es la que mejor responde al término "parèque""
1 hr
French term (edited): par�ques

campesinos con contrato ad populandum

No conozco una palabra exacta. Pero se les podría llamar campesinos con:
Contratos ad populandum: llevaban consigo el disfrute del predio recibido, la apropiación de sus frutos y la posible transmisión del derecho al fundo con consentimiento del dueño.

Contratos ad laborandum: el contrato para trabajar la tierra comprende tanto el otorgamiento del derecho a la mitad de la propiedad del predio o de sus frutos, como la formula según la cual el concesionario procede a la roturación y el cultivo.

Contratos ad partionem y ad conplantandum: en ambos el señor y el cultivador coparticipan del aprovechamiento de los frutos y de la propiedad de la tierra.

Más información en dos textos muy interesantes que, gracias a tu pregunta, he podido descubrir.:)
http://html.rincondelvago.com/historia-del-derecho.html
http://www.dpz.es/ifc/atlasH/indice_epocas/medieval/59.htm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search