Glossary entry

French term or phrase:

voucher

Spanish translation:

recibo/ recibo de pago

Added to glossary by Alejandra Karamanian
Aug 4, 2005 14:06
18 yrs ago
2 viewers *
French term

voucher

French to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
En una póliza de seguros, queda excluida la pérdida de documentos administrativos, de negocios, cualquier tipo de título de transporte, "voucher" (escrito así, entre comillas)y cualquier tipo de medio de pago.

Discussion

Non-ProZ.com Aug 4, 2005:
Es cierto, lo acabo de leer. Y s�, es mucho m�s prudente. Gracias.
Yvonne Becker Aug 4, 2005:
Hola Nacho, seg�n las reglas de kudoz deber�as esperar al menos 24 horas antes de otorgar los puntos a alguna respuesta. De esta manera, das tiempo a recibir recomendaciones de traductores de diferentes zonas horarias que pudieran ser de utilidad para ti

Proposed translations

6 mins
Selected

Recibo/recibo de pago/recibo de pago de arancel

Hola Nacho,
Se llama voucher a un recibo de pago, en términos generales. En el target term tienes algunas opciones. Espero que te ayude, Alejandra
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Alejandra, sí. "target term"? Voy a investigar qué es eso, chau!"
1 hr

"voucher"

son los tickets que te dan las agencias de viaje para comprobar que has pagado tu hotel o también puedens ser tickets paseos organizados etc ya pagados...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search