Glossary entry

French term or phrase:

ouvre la saisine

Spanish translation:

permite acudir

Added to glossary by Mariana Zarnicki
Apr 20, 2007 20:35
17 yrs ago
2 viewers *
French term

ouvre la saisine

French to Spanish Law/Patents Law (general)
La révision constitutionnelle du 23 février 1989 crée un Conseil constitutionnel auquel elle attribue des compétences plus importantes que celles de 1963 notamment le contrôle de régularité des consultations politiques nationales. Celle du 28 novembre 1996 étendra les compétences du Conseil constitutionnel au contrôle obligatoire des lois organiques avant leur promulgation et ***ouvre la saisine*** à une nouvelle autorité constitutionnelle, le président du Conseil de la nation

Proposed translations

9 hrs
Selected

permite acudir

La opción "toma de posesión" en este caso no es válida, pues está reservada al tema de herencias.
No obstante tengo una pequeña reserva: Normalemente se dice "ouvre la saisine de [xxx] à [xxx]", por ejemplo: "ouvre la saisine du Médiateur de la République à l'ensemble des citoyens", esto es que permite al conjunto de los ciudadanos acudir al Mediador de la República. Aquí parece que confunden "de" y "à", es decir que quieren decir que [SE] puede acudir al Presidente del Consejo de la Nación, ya que si fuese al revés no se precisa dónde éste tendría que acudir.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Claude. Es exactamente lo que necesitaba. Cariños"
9 mins

abre la toma de posesión

Una opción...
Something went wrong...
13 mins

da acceso a la toma de posesión

ouvrir=uvrir] I vtr 1. abrir. 2. (baile, escuela) inaugurar. 3. fam (radio, televisión) poner; (electricidad) dar. II vi 1. (dar acceso) abrirse ( sur, a).
saisine=toma de posesión (del traductor de elmundo.es
Creo que se ajusta al contexto...ojalá te sirva.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search