Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Angaben
English translation:
specifications
Added to glossary by
Ulrike Kraemer
Dec 16, 2005 11:19
18 yrs ago
2 viewers *
German term
Angaben
German to English
Marketing
Advertising / Public Relations
Advertising Material Overview
"Zu beachten:
Auf den Folgeseiten ist das Maß der Fahne neben dem jeweiligen Werbemittel aufgelistet. Bei mehreren ***Angaben*** ist die Werbemittelfahne auf diese Maße beschneidbar. Zu den Breiten der Werbemittel sind immer 12,6 cm hinzu zu rechnen, um das Maß des benötigten Elements zu errechnen. Dieses gilt nicht für die Leucht-Displays. Die Breite des Elementes beträgt 75 cm, das Werbemittel-Dia ist 81,5 cm breit."
From an overview of advertising materials for a company that makes bed materials (mattresses and so forth). I can't put my finger on the precise meaning of "Angaben" here. Does it mean "orders", perhaps? TIA for your help.
Auf den Folgeseiten ist das Maß der Fahne neben dem jeweiligen Werbemittel aufgelistet. Bei mehreren ***Angaben*** ist die Werbemittelfahne auf diese Maße beschneidbar. Zu den Breiten der Werbemittel sind immer 12,6 cm hinzu zu rechnen, um das Maß des benötigten Elements zu errechnen. Dieses gilt nicht für die Leucht-Displays. Die Breite des Elementes beträgt 75 cm, das Werbemittel-Dia ist 81,5 cm breit."
From an overview of advertising materials for a company that makes bed materials (mattresses and so forth). I can't put my finger on the precise meaning of "Angaben" here. Does it mean "orders", perhaps? TIA for your help.
Proposed translations
(English)
3 +3 | specifications | Ulrike Kraemer |
4 +1 | if the required dimensions vary | Stephen Sadie |
2 | more than one figure | Francis Lee (X) |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
specifications
If several specifications are given, the "Werbemittelfahne" (whatever that is) can be cut to these dimensions.
That's how I understand it.
That's how I understand it.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This answer seems to get the most peer support, and makes pretty good sense, so I'll go with "specifications" here. Many thanks to everyone for your assistance - much appreciated."
+1
3 mins
if the required dimensions vary
you have to rephrase it i think
16 mins
German term (edited):
Bei mehreren Angaben
more than one figure
The "Angaben" refer as such to the dimensions, but as you have "Maße" in the previous sentence:
- Where more than one figure is displayed/specified/provided ...
- Where there is more than one figure ...
- Where accompanied by more than one figure ...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-12-16 11:37:04 GMT)
--------------------------------------------------
In fact, it would probably be "SETS OF figures/specifications"
- Where more than one figure is displayed/specified/provided ...
- Where there is more than one figure ...
- Where accompanied by more than one figure ...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-12-16 11:37:04 GMT)
--------------------------------------------------
In fact, it would probably be "SETS OF figures/specifications"
Something went wrong...