Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Anpassungswunder
English translation:
Customized assembly for any job - anywhere!
Added to glossary by
Ulrike Kraemer
Jan 23, 2007 16:31
17 yrs ago
1 viewer *
German term
Anpassungswunder
German to English
Tech/Engineering
Advertising / Public Relations
(brochure)
This is from a brochure praising the advantages of a mobile asphalt mixing plant. The full heading reads: "Dieses Anpassungswunder findet überall Platz", meaning that the thing is very flexible and can be assembled almost anywhere (except in my backyard). ;-)
Help, please! I'm at a complete loss here, and my brain refuses to come up with anything even remotely suitable. TYV,VMIA
Help, please! I'm at a complete loss here, and my brain refuses to come up with anything even remotely suitable. TYV,VMIA
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+4
18 mins
Selected
Easy assembly for any job - anywhere!
Another idea...
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-01-23 16:52:17 GMT)
--------------------------------------------------
Assuming of course that it's made clear within the body of the text that this equipment is just for mixing asphalt - not mowing your lawn! ;-))
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-01-23 16:52:17 GMT)
--------------------------------------------------
Assuming of course that it's made clear within the body of the text that this equipment is just for mixing asphalt - not mowing your lawn! ;-))
Note from asker:
And what a good thing it is that there are so many very nice and very knowledgeable colleagues (like yourself and writeaway) out there willing to help me out of my predicament ... ;-) |
Thanks for your e-mail! I'll reply tomorrow. Regarding the Anpassungswunderding, couldn't I say *Customized assembly for any job – anywhere!*? The previous page (in the brochure) covers "quick and easy assembly" as a separate feature, so using easy again would be "doppelt gemoppelt". Thanks again. :-) |
Peer comment(s):
agree |
writeaway
: ach, marketing into a foreign language-always seems to cause probs...... good thing there's Kudoz.......
19 mins
|
Thanks, writeaway. Ach ja, a straight translation rarely does the trick in advertising!
|
|
agree |
Daina Jauntirans
: That's good
45 mins
|
Thanks, Daina.
|
|
agree |
casper (X)
: Or, if it doesn't seem too long: 'Quick and easy assembly...' ?
2 hrs
|
Thanks, Chetan.
|
|
agree |
Melanie Nassar
: good for a heading (Cold enough in Greenland these days?)
2 hrs
|
It WAS cold until recently. This morning we had 7 degrees... ABOVE zero. No wonder the glaciers are melting at a record pace.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks everybody and in particular Paul for helping me with this. I went with "customized assembly for any job" in the end."
+1
1 min
miracle of adaptability
to get things started
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-01-23 16:40:57 GMT)
--------------------------------------------------
can be easily assembled anywhere
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-01-23 16:40:57 GMT)
--------------------------------------------------
can be easily assembled anywhere
Peer comment(s):
agree |
Axel Seyler (X)
: captures the concept very nicely
3 hrs
|
15 mins
this "chamaelion" fits everywhere and can be easily assembled
o.k. maybe a bit too "umgangssprachlich" but would describe the feature of fitting everywhere
16 mins
extremely versatile
This machine is extremely versatile...
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-01-23 16:51:07 GMT)
--------------------------------------------------
Although on second thought, "versatile" might refer more to what it does than how it does it.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-01-23 16:51:07 GMT)
--------------------------------------------------
Although on second thought, "versatile" might refer more to what it does than how it does it.
14 hrs
innovative adaptability
For an advertising brochure, it is not a bad option.
http://www.parshift.com/Essays/essay033.htm
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-01-24 08:21:22 GMT)
--------------------------------------------------
make it "innovative product adaptability"
http://www.parshift.com/Essays/essay033.htm
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-01-24 08:21:22 GMT)
--------------------------------------------------
make it "innovative product adaptability"
763 days
a matching miracle, a fitting miracle
Ενα ταιριαστό θαύμα
Discussion