Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
kalte Adresse
English translation:
cold lead
Added to glossary by
BirgitBerlin
Aug 16, 2007 20:42
16 yrs ago
1 viewer *
German term
kalte Adresse
German to English
Marketing
Advertising / Public Relations
Nachfassen / Kundenakquise
Hallo, es handelt sich um einen Telefonleitfaden für eine Nachfassaktion (Callcenter). Darin sind "Kaufadressen, also so genannte kalte Adressen" erwähnt.
Kennt jemand den äquivalenten englischen Begriff?
Vielen Dank.
Kennt jemand den äquivalenten englischen Begriff?
Vielen Dank.
Proposed translations
(English)
3 +3 | dead lead | BirgitBerlin |
3 | unreal, fictitious addresses | Etienne Muylle Wallace |
Change log
Aug 30, 2007 08:08: BirgitBerlin Created KOG entry
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
dead lead
veraltete oder falsche Telefonnummern
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-08-16 21:00:50 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, eher *cold leads*, nicht dead leads, ich hab das mit den Kaufadressen überlesen!!!!!!!!!!
http://www.networkmarketingtrainingseries.com/html/how_to_tu...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-08-16 21:00:50 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, eher *cold leads*, nicht dead leads, ich hab das mit den Kaufadressen überlesen!!!!!!!!!!
http://www.networkmarketingtrainingseries.com/html/how_to_tu...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
50 mins
unreal, fictitious addresses
thinking of a "kalte Bächerei", which is one where they do not actually bake bread, just sell. Like many "would-be" companies in internet, etc.
Something went wrong...