Sep 28, 2005 14:57
18 yrs ago
1 viewer *
German term

Kfl.

German to English Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Marriage Certificate
Hello all,
This is an abbreviation on an Austrian marriage certificate which occurs after the address of the husbands details, extract as follows:
"Wohnort: [address details], (Kfl.)"
"Tag und Ort der Geburt: [birth date and place details], (Kfl.)"

Ideas welcome!
Plse respond in English, many thanks.
Proposed translations (English)
2 KfL: Kreisbetrieb für Landtechnik
Change log

Sep 28, 2005 16:02: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Discussion

Non-ProZ.com (asker) Oct 3, 2005:
FYI, it was only 2 yrs old. Thanks for the thought though!
Nicole Schnell Sep 28, 2005:
How old is this marriage certificate? Might make a difference.

Proposed translations

1 hr

KfL: Kreisbetrieb für Landtechnik

Declined
Peer comment(s):

neutral Ursula-M (X) : This is an Austrian certificate, and your link describes terms from Germany. I doubt that! Lindsay, is the address of the husband an Austrian address or a foreign address? That might make a difference.
3 hrs
Something went wrong...
Comment: "Hello, many thanks for your time on this but we have to decline for 2 reasons: 1. "Kreisbetrieb für Landtechnik" meaning "District operations for agriculture" has no relevance in the context, that is, after a person's place of residence and place of birth. 2. Also, the registrar was contacted and we found the actual meaning in this case to be: "Konventionsflüchtling" meaning "convention refugee." So we learn soemthing new every day : ) thanks again for your interest. Lindsay "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search