Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Angebotsbereich
English translation:
courses offered
Added to glossary by
Ingeborg Gowans (X)
Sep 12, 2011 00:44
12 yrs ago
German term
Angebotsbereich
German to English
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
University Transcripts
[Jemand] hat mit gutem Erfolg an der Veranstaltung aus dem Angebotsbereich: Grundlegendes Angebot, Konfliktanalyse, oder Weiteres Angebot
Proposed translations
(English)
3 | courses offered | Ingeborg Gowans (X) |
3 | (instruction) course | David Hollywood |
2 | area of study/interest | Ramey Rieger (X) |
Change log
Sep 14, 2011 00:13: Ingeborg Gowans (X) Created KOG entry
Proposed translations
13 hrs
Selected
courses offered
would be my take here
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks, that works the best"
1 hr
(instruction) course
I would suggest
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-09-12 02:06:30 GMT)
--------------------------------------------------
and maybe with "block"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-09-12 02:07:54 GMT)
--------------------------------------------------
Each component of a course (lecture, tutorial, or laboratory) is broken into a number of Course Blocks each with an integral number of Student Blocks.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-09-12 02:13:53 GMT)
--------------------------------------------------
or maybe: course program(me)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-09-12 02:16:41 GMT)
--------------------------------------------------
"program" for the US ... "programme" for the UK
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-09-12 02:06:30 GMT)
--------------------------------------------------
and maybe with "block"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-09-12 02:07:54 GMT)
--------------------------------------------------
Each component of a course (lecture, tutorial, or laboratory) is broken into a number of Course Blocks each with an integral number of Student Blocks.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-09-12 02:13:53 GMT)
--------------------------------------------------
or maybe: course program(me)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-09-12 02:16:41 GMT)
--------------------------------------------------
"program" for the US ... "programme" for the UK
Peer comment(s):
neutral |
kudozian (X)
: Was wäre Ihr Übersetzungsvorschlag für "die Veranstaltung aus dem Angebotsbereich" ?
2 hrs
|
4 hrs
area of study/interest
No context, no confidence
Discussion
ii. What are your thoughts on the translation of the term ?