Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
atomare Bindungsstruktur
English translation:
atomic bonding
Added to glossary by
Rowan Morrell
May 6, 2004 09:15
20 yrs ago
German term
atomare Bindungsstruktur
German to English
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
Dental Ceramics
"Keramik ist kein Metall
"Das grundsätzlich so unterschiedliche Verhalten der Keramiken im Vergleich zu metallischen Werkstoffen beruht auf der atomaren Bindungsstruktur."
From a text about dental ceramics and materials science principles. My first thought for "atomare Bindungsstruktur" was "atomic binding structure", but this only gets two hits, which makes it extremely unlikely to be a recognised English scientific term. "Atomic bonding structure" gets a few more hits, but nothing really convincing. The dictionaries are most unhelpful on the term "Bindungsstruktur".
Do any of the scientists here know what exactly "atomare Bindungsstruktur" might properly be called in English? TIA for your help.
"Das grundsätzlich so unterschiedliche Verhalten der Keramiken im Vergleich zu metallischen Werkstoffen beruht auf der atomaren Bindungsstruktur."
From a text about dental ceramics and materials science principles. My first thought for "atomare Bindungsstruktur" was "atomic binding structure", but this only gets two hits, which makes it extremely unlikely to be a recognised English scientific term. "Atomic bonding structure" gets a few more hits, but nothing really convincing. The dictionaries are most unhelpful on the term "Bindungsstruktur".
Do any of the scientists here know what exactly "atomare Bindungsstruktur" might properly be called in English? TIA for your help.
Proposed translations
(English)
5 | atomic bonding | Alan Johnson |
3 | Structure of atomic linkage | Nuru |
Proposed translations
17 mins
Selected
atomic bonding
There are several types of atomic and molecular bonds. But they are all called bonds. That's what I would use here.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-06 09:35:32 (GMT)
--------------------------------------------------
Don\'t let the \"-struktur\" put you off, I think it\'s just \"Geschwafel-Deutsch\"
--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-06 09:35:32 (GMT)
--------------------------------------------------
Don\'t let the \"-struktur\" put you off, I think it\'s just \"Geschwafel-Deutsch\"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Alan. Atomic bonding should work OK. The "-struktur" part does seem a bit redundant, and certainly doesn't seem to be used in English. One of those instances of German over-precision, it would seem. Thanks again - appreciate your help."
11 mins
Structure of atomic linkage
just a personal idea
Something went wrong...