Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
abgefilzter Putz
English translation:
floated plaster
Added to glossary by
Christine Lam
Feb 20, 2008 16:30
16 yrs ago
2 viewers *
German term
abgefilzter Putz
German to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
3.3.1.6 Aussenwand
Umlaufende ca. 1,50m hohe Stahlbetonwand, bzw. gemauerte Wand, beidseitig verputz (einschl. äußerer Oberputz, Innen abgefilzter Putz), ungedämmt, über OK Bodenplatte, innen schalungsglatt, außen sichtbar unverputzt. Die genaue Ausführung hat in Absprache mit der Bauherrschaft zu erfolgen
I found 1 hit for fine felt plaster, but that is not very convincing.
Umlaufende ca. 1,50m hohe Stahlbetonwand, bzw. gemauerte Wand, beidseitig verputz (einschl. äußerer Oberputz, Innen abgefilzter Putz), ungedämmt, über OK Bodenplatte, innen schalungsglatt, außen sichtbar unverputzt. Die genaue Ausführung hat in Absprache mit der Bauherrschaft zu erfolgen
I found 1 hit for fine felt plaster, but that is not very convincing.
Proposed translations
(English)
4 | floated plaster | Richard Stephen |
Proposed translations
14 hrs
Selected
floated plaster
What they're talking about is plaster that has been smoothed with a float. Although the description in Wikipedia describes an older three-coat method, they refer to the second coat as a "floating coat". Modern plasterers in German only use two coats, but finish the second in a manner very similar to that described here for the "floating coat".
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you all for your help!"
Discussion
Demzufolge ist die Begriffsverwendung selbst im deutschen Sprachraum uneinheitlich.
Könnte "smooth finish (interior) plaster" funktionieren?
www.bau.net/forum/aussenwaende/836.htm