Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
frei gegriffen
English translation:
pulled out of thin air
Added to glossary by
Chris Rowson (X)
Nov 10, 2003 15:06
20 yrs ago
2 viewers *
German term
frei gegriffen
German to English
Bus/Financial
Idioms / Maxims / Sayings
'Es ist zudem vermieden worden, den Mandanten über das Unterbleiben einer Prüfung und Fundierung des Unternehmenswertes aufzuklären. Die Beklagten haben die Werte für die Beteiligungen "frei gegriffen" und eine Prüfung, Fundierung und Aufklärung hierüber systematisch vermieden.'
I guess that means they made the numbers up. But what would be an equivalent phrasing that the lawyer would use in this formal document?
(Wondering if I should put this under the category Art/Literary :-)
I guess that means they made the numbers up. But what would be an equivalent phrasing that the lawyer would use in this formal document?
(Wondering if I should put this under the category Art/Literary :-)
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
"pulled the out of thin air"
I think the fact that the phrase is in inverted commas in German means that you can be a bit liberal in your translation.
HTH
Alison
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2003-11-10 15:11:56 GMT)
--------------------------------------------------
\"pulled the figures out of thin air\" - is what I meant to write.....
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2003-11-10 15:36:02 GMT)
--------------------------------------------------
If you want to make it sound like it\'s a creative person making up the figures, then why not say that they the figures used in the assessment were \"creative\" .....
HTH
Alison
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2003-11-10 15:11:56 GMT)
--------------------------------------------------
\"pulled the figures out of thin air\" - is what I meant to write.....
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2003-11-10 15:36:02 GMT)
--------------------------------------------------
If you want to make it sound like it\'s a creative person making up the figures, then why not say that they the figures used in the assessment were \"creative\" .....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Yes, I think the quote marks are determinative - it is what the Defendants themselves said at the time. I actually used "freely estimated" because it worked well in my document, but I would think that in general the "out of thin air" idea would be more precise. Thanks everyone!"
30 mins
allowed themselves a great deal of latitude in concocting the figures
Hint of sarcasm, perhaps, but it might cover what is required.
32 mins
another idea
figures were invented or chosen at random
+1
1 hr
Discussion