Glossary entry

German term or phrase:

AK

English translation:

file

Added to glossary by Rolf Keiser
Feb 3, 2010 17:01
14 yrs ago
9 viewers *
German term

AK

German to English Law/Patents Law (general)
I am lost on this abbreviation... From a court hearing in Switzerland:
"xxx, geboren xxx, vom Kosovo, Beruf unbekannt, AK 09/4083, alias XXX, ohne festen Wohnsitz [...]
It's probably simple, but I have not been able to find (or guess) anything that makes sense in the context.
TIA
Proposed translations (English)
3 +1 file
3 Akten
2 Akte
Change log

Feb 5, 2010 14:09: Rolf Keiser Created KOG entry

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

file

spontaneously, I would assume the abreviation to stand for "Aktenkunde" which in turn would be "file" in English

--------------------------------------------------
Note added at 1 day21 hrs (2010-02-05 14:09:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks, Kerstin
Peer comment(s):

agree David Williams
2 hrs
Thanks, David
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks!"
11 mins

Akten

It could be "Akte". File no.
Something went wrong...
12 mins

Akte

As this is in front of a Swiss Court, I don't think German Abbreviations do come into play. Therefore, I believe it to be the same as "Aktenzeichen" in Germany. However, I think you should try and get this confirmed.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search