Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ernährungshandwerk
English translation:
food sector
Added to glossary by
Martina Höppner (X)
Dec 6, 2006 12:40
17 yrs ago
1 viewer *
German term
Ernährungshandwerk
German to English
Science
Nutrition
Ernährung
I am darned if I can come up with an English equivalent to this ("individual producers and retailers of food and drink" is pretty clumsy) The reference is to the percentage of iodised salt:
"im Ernähungshandwerk liegt der Jodsalzanteil bei 60 bis 85 Prozent"
Any ideas? Many thanks in advance.
"im Ernähungshandwerk liegt der Jodsalzanteil bei 60 bis 85 Prozent"
Any ideas? Many thanks in advance.
Proposed translations
(English)
3 +1 | food sector | Martina Höppner (X) |
2 | in the realm of food preparation | Ingeborg Gowans (X) |
Proposed translations
+1
33 mins
Selected
food sector
How about that? Or do you have to be more specific? Then I would keep your idea.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag6 Stunden (2006-12-07 18:48:41 GMT)
--------------------------------------------------
Supermarkets are not included in Ernährungshandwerk. Talking about food sector or industry I also wouldn't think about supermarkets but producers. But talking about the use of iodised salt, nobody would think of supermarkets, would they? So without knowing more content I would think that you can go with food sector or industry.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag6 Stunden (2006-12-07 18:48:41 GMT)
--------------------------------------------------
Supermarkets are not included in Ernährungshandwerk. Talking about food sector or industry I also wouldn't think about supermarkets but producers. But talking about the use of iodised salt, nobody would think of supermarkets, would they? So without knowing more content I would think that you can go with food sector or industry.
Note from asker:
"Food sector" sounds good but if I understand the term correctly it refers to producers and retailers who do not have their own multiple outlets supermarkets , hypermarkets. If that is the case then it still looks as though my clumsy translation is the most accurate although yours is much more elegant. Am I right that Ernährungshandwerk excludes supermarkets? |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much -I think I shall use food sector can't help feeling there may be a still better alternative out there somewhere.."
29 mins
in the realm of food preparation
not terribly elegant either, I suppose, but maybe a start
Note from asker:
Thanks indeed but isn't that too general, including e.g. factories making food , which "Ernährungshandwerk" (I think) does not? |
Discussion
Das Ernährungshandwerk umfasst die handwerklichen Wirtschaftsbereiche innerhalb der Ernährungswirtschaft.
Es ist Bestandteil des produzierenden Ernährungsgewerbes. Zu ihm zählen vor allem Fleischereien, Bäckereien und Konditoreien. Sie stehen im Wettbewerb untereinander und mit dem Lebensmitteleinzelhandel, jedoch mit deutlich geringerer Bedeutung regionaler oder gar nationaler Nachfragebündelung. Sowohl in der Beschaffung als auch im Absatz herrschen lokale Strategien vor. Zum Ernährungshandwerk zählen definitorisch weiterhin einige Spezialbranchen, wie Müller, Brauer, Mälzer und Weinküfer. Die amtliche Statistik erfasst nur noch Fleischer, Bäcker und Konditoren.