Glossary entry

German term or phrase:

Fristigkeiten

Hungarian translation:

lejárat

Added to glossary by CSsys (X)
Apr 3, 2005 15:58
19 yrs ago
German term

Fristigkeiten

German to Hungarian Bus/Financial Accounting
megint a szóhasználattal van gondom: esedékességek vagy lejáratok?

Neben der HB II (= Bilanz und Gewinn- und Verlustrechnung) sind folgende Konsolidierungsmeldungen zu übermitteln:

- Anlagenspiegel
- Rückstellungsspiegel
- Rücklagenspiegel
- Bewertungsreservespiegel
- Forderungsspiegel (Fristigkeiten)
- Verbindlichkeitenspiegel (Fristigkeiten)
- Posten für die Schuldenkonsolidierung
- Posten für die Aufwands- und Ertragskonsolidierung
- Meldungen für die Zwischengewinneliminierung
...
Proposed translations (Hungarian)
5 +1 lejárat, futamidő

Proposed translations

+1
12 hrs
Selected

lejárat, futamidő

Rechtlich maßgeblicher Zeitpunkt für Handlungen und Rechtsgeschäfte (z. B. Aufbewahrungs-, Benachrichtigungs-, Kündigungsfristen).
Bezugszeitraum (Laufzeit), auf den sich eine Planung, Kontrolle (z. B. Buchführung), Analyse oder auch eine Dienstleistung (z. B. Kredit) beziehen kann. Die Dreiteilung von Laufzeiten in kurz-, mittel- und langfristig hat sich eingebürgert, ohne daß einheitliche Zeiträume hierfür definiert wären.
Peer comment(s):

agree zsozs
4 days
Köszönöm!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "a lejárat biztos nyerő, köszönöm!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search