Glossary entry

German term or phrase:

Kernfeldzündung mit ruhender Hochspannungsverteilung über Einzelfunkenspulen

Hungarian translation:

jellegmezős gyújtás egyedi szikratekercseken keresztül, nyugvó nagyfeszültség-elosztással

Added to glossary by Rita Fejér
Sep 20, 2007 07:35
16 yrs ago
German term

Kernfeldzündung mit ruhender Hochspannungsverteilung über Einzelfunkenspulen

German to Hungarian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
motor szabályozásához tartozik

Proposed translations

1 day 2 hrs
Selected

jellegmezős gyújtás egyedi szikratekercseken keresztül, nyugvó nagyfeszültség-elosztással

-

--------------------------------------------------
Note added at 2 nap22 óra (2007-09-23 06:16:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dooyoo.de/auto/seat-ibiza-1-8-20v-t/
http://www.dunakesziauto.hu/fb/ujauto.php?tipus=1&page=2

A lényeg az, hogy a német szöveg a Kernfeldzündungot, a magyar az elektronikus jellegmező alapján szabályozott (jellegmezős pontosabb variációja) kifejezést használja.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm mindkét választ. Sokat segítettetek!"
14 hrs

központi mező-gyújtás egyedi szikratekercseken lévő nyugalmi nagyfeszültség eloszlással

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search