Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
bezkolizyjne korzystanie (przez osoby niepełnosprawne)
English translation:
unrestricted use and access (for people with disabilities)
Added to glossary by
LilBridge
Feb 18, 2010 00:09
14 yrs ago
2 viewers *
Polish term
bezkolizyjne (korzystanie przez osoby niepełnosprawne)
Polish to English
Other
Architecture
bełkot, trudno, przetłumaczyc trzeba :)
nawet mój zazwyczaj kreatywny (i do tego z wiedzą, bo architekt) mąż na nic nie wpadł :)
1) zagospodarowanie terenów ogólnodostępnych i kształtowanie zabudowy powinno umożliwiać bezkolizyjne korzystanie z nich przez osoby niepełnosprawne
nawet mój zazwyczaj kreatywny (i do tego z wiedzą, bo architekt) mąż na nic nie wpadł :)
1) zagospodarowanie terenów ogólnodostępnych i kształtowanie zabudowy powinno umożliwiać bezkolizyjne korzystanie z nich przez osoby niepełnosprawne
Proposed translations
(English)
2 +1 | accesible and usable | geopiet |
References
...the disabled | bacha |
Change log
Feb 18, 2010 00:26: M.A.B. changed "Field (specific)" from "Other" to "Architecture"
Proposed translations
+1
22 mins
Selected
accesible and usable
In addition, all public use and common use areas must be accessible and usable by the disabled. In facilities or units of a facility where treatments and ... - http://tinyurl.com/ykfbojb
Peer comment(s):
agree |
Andrzej Mierzejewski
: IMO tutaj "bezkolizyjne" należy rozumieć jako bezproblemowe, łatwe.
12 hrs
|
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję wszystkim za udział - przyznaję punkt, ale zmieniam hasło do glosariusza :)"
Reference comments
5 hrs
Reference:
...the disabled
I would suggest using the term ...people with disabilities.
Discussion
Some people with disabilities do not like the term "handicap" because of a belief that it originally meant someone who could not work and went begging with their cap in hand. This, however, appears to not be the true origin of the word. It originated in a lottery game known as Hand In Cap in the 1600s which involved players placing money in a cap. It moved later into horse racing where it meant bringing the strongest competitors back to the field by giving them extra weight to carry. In golf, it became the number of strokes a player could subtract from his score to give him a chance against better players, so a bigger handicap is actually an advantage in golf. Only in 1915 did it become a term to describe the disabled, when it was used to describe crippled children.[4]