Glossary entry (derived from question below)
Mar 29, 2005 14:04
19 yrs ago
Polish term
dach spadowy
Polish to German
Tech/Engineering
Engineering (general)
czy dach spadowy to to samo co spadzisty???
Proposed translations
(German)
4 | geneigtes Dach | Radello |
4 +1 | Giebeldach (dwuspadowy) / Pultdach (jednospadowy) | Magdalena Nucia |
4 +1 | Satteldach | Ryszard Jahn |
Proposed translations
24 mins
Selected
geneigtes Dach
pojêcie nadrzêdne dla odró¿nienia od "dach p³aski", a dalej masz ju¿ dach jednospadkowy - Pultdach, itd...
za³¹czony link przedstawia to ca³kiem obrazowo
za³¹czony link przedstawia to ca³kiem obrazowo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziêki"
+1
20 mins
Giebeldach (dwuspadowy) / Pultdach (jednospadowy)
"Spadowy" jest okresleniem fachowym. O "spadzistym dachu" mowi sie raczej w mowie potocznej.
Peer comment(s):
agree |
SATRO
: To też znam, też lubię, ale trochę mniej więc tylko 99% agree :)
6 hrs
|
+1
4 hrs
Satteldach
albo Halbdach/Pultdach "einhängiges Dach" -jesli jednospadkowy
Something went wrong...