Glossary entry (derived from question below)
Aug 23, 2011 14:05
12 yrs ago
1 viewer *
português term
Bombo
português para francês
Tecn./Engenharia
Navios, vela, marítima
Baleeira
A Baleeira açoriana - à vela e a remos.
Estas baleeiras foram utilizadas na Madeira entre 1941 e 1956.
Eram tripuladas por 7 homens, designadamente, o mestre que tomava a sua posição à popa e era o responsável pela manobra da embarcação e pela condução da caçada; à proa sentava-se o arpoador; os restantes 5 homens eram remadores e auxiliavam o arpoador nas caçadas, manejando a linha.
Estas baleeiras tinham a bordo as seguintes peças:
1.
Leme;
Mastro, *bombo*, bombo da giba, vela;
6 remos e 6 pagaias;
Esparrel;
Pingolim;
2 selhas para linha;
Caixa dos alimentos;
Maço de madeira;
Machado;
Arpão e lança.
Obrigada!
Estas baleeiras foram utilizadas na Madeira entre 1941 e 1956.
Eram tripuladas por 7 homens, designadamente, o mestre que tomava a sua posição à popa e era o responsável pela manobra da embarcação e pela condução da caçada; à proa sentava-se o arpoador; os restantes 5 homens eram remadores e auxiliavam o arpoador nas caçadas, manejando a linha.
Estas baleeiras tinham a bordo as seguintes peças:
1.
Leme;
Mastro, *bombo*, bombo da giba, vela;
6 remos e 6 pagaias;
Esparrel;
Pingolim;
2 selhas para linha;
Caixa dos alimentos;
Maço de madeira;
Machado;
Arpão e lança.
Obrigada!
Proposed translations
(francês)
3 | la bôme | olivier lugiery |
Proposed translations
1 dia 2 horas
Selected
la bôme
je n'ai pas trouvé "bombo" mais "bumbo" dont voici la définition: retranca da vela do bote baleeiro.
le terme français correspondant à retranca est "la bôme", qui sert à "maintenir et orienter la grand voile d'un bateau à voile."
j'espère que cela vous sera utile.
le terme français correspondant à retranca est "la bôme", qui sert à "maintenir et orienter la grand voile d'un bateau à voile."
j'espère que cela vous sera utile.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
Something went wrong...