Glossary entry

Russian term or phrase:

субаквальная разгрузка

English translation:

lake water dilution

Added to glossary by Alexander Teplitsky
Apr 18, 2012 19:45
12 yrs ago
Russian term

субаквальная разгрузка

Russian to English Tech/Engineering Geology
При изучении изменения химического состава озера по его периметру было замечено, что на участке №3 ежегодно наблюдается незначительное уменьшение минерализации воды. Исходя из метода, предложенного Анисимовой Н.П (Анисимова, Макарова и др. 1989), следует, что на этом участке может существовать субаквальная разгрузка в озе-ро надмерзлотных вод.

subaquatic discharge?

Спасибо!
Change log

Apr 23, 2012 13:42: Alexander Teplitsky Created KOG entry

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

lake water dilution

Давайте разберемся, что авторы хотят сказать: надмерзлотные воды - талые воды из толщ льда, залегающих ниже дна озера до верхнего слоя вечной мерзлоты.

...субаквальная разгрузка в озеро надмерзлотных вод. - разбавление воды озера талыми водами из толщ льда, залегающих ниже дна озера до верхнего слоя вечной мерзлоты. - ...lake water dilution by melted demersal ice above permafrost level.
Peer comment(s):

agree Levis : +1!
9 hrs
Спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
5 mins

submerged discharge

Peer comment(s):

neutral Alexander Teplitsky : В Вашем примере discharge = выброс. В источнике: "на участке №3 ежегодно наблюдается незначительное уменьшение минерализации воды", что не похоже на выброс.
3 hrs
Something went wrong...
7 hrs

submerged load

---
Something went wrong...
12 hrs

subaqueous intake

subaqueous suprapermafrost water intake
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search