Glossary entry

Russian term or phrase:

вхождение в состав акционеров / adhésion à l\'actionnariat

French translation:

adhésion à l\'actionnariat

Added to glossary by NanaSIB
Apr 7, 2012 20:11
12 yrs ago
1 viewer *
Russian term

вхождение в состав акционеров / adhésion à l'actionnariat

Russian to French Law/Patents Law: Contract(s) договор о про�
При вхождении компании XXX в состав акционеров компании ZZZ

p.s. общий контекст требует существительное
Proposed translations (French)
4 adhésion à l'actionnariat
Change log

Apr 8, 2012 09:14: NanaSIB changed "Language pair" from "French to Russian" to "Russian to French"

Discussion

Muriel Ecuer Apr 8, 2012:
Ne serait-il pas plus simple de dire :
entrée dans le capital de la société Z
Igniculus Apr 7, 2012:
To NanaSIB Вы здесь также ошиблись направлением перевода. В качестве же варианта для вашего перевода посмотрите еще "la prise de participation au capital de la société" или же просто "l'entrée dans l'actionnariat".

Proposed translations

11 mins
Russian term (edited): вхождение в состав акционеров / adhésion à l\'actionnariat
Selected

adhésion à l'actionnariat

adhésion à l'actionnariat
Ваш вариант правильный
Antidote : actionnariat =Ensemble des actionnaires.

Adhésion = Action d’adhérer à une doctrine, un mouvement, une association. Adhésion de nouveaux membres à un parti politique.

http://www.adpacnp.fr/accueil/adhesionaladpa.html

http://www.adpacnp.fr/bulletin d adhesion adpa_2012.pdf

L'actionnariat d'une société est l'ensemble de ses actionnaires, autrement dit ses possesseurs d'une part du capital de celle-ci sous forme d'actions.
L'actionnariat au sens d'agent économique désigne de ce fait l'ensemble des détenteurs d'actions de société. On peut par extension y assimiler la détention de titres de nature voisine ou dérivée (certificats d'investissement, parts de fonds de placement, obligations convertibles, contrats dérivés, parts de sarl d'une certaine importance...).
http://fr.wikipedia.org/wiki/Actionnariat


Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Благодарю за помощь и комментарии. Анна"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search