Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
disolventes hidrocarbonatos aromaticos
Polish translation:
rozpuszczalniki (węglowodory aromatyczne)
Added to glossary by
Konrad Dylo
Apr 5, 2004 15:12
20 yrs ago
Spanish term
disolventes hidrocarbonatos aromaticos
Spanish to Polish
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
also construccion
Mezcla de disolventes hidrocarbonados aromáticos, emulsionantes, tensoactivos no iónicos y gas licuado de petróleo.
prosze takze o napisanie jak przetlumaczyc "tensoactivos no ionicos"... jako ze kiedys uzylem tego wyrazenia prawie jako przymiotnika... ale kontekst mi na to pozwalal... tutaj jednak jest nieco inaczej!
prosze takze o napisanie jak przetlumaczyc "tensoactivos no ionicos"... jako ze kiedys uzylem tego wyrazenia prawie jako przymiotnika... ale kontekst mi na to pozwalal... tutaj jednak jest nieco inaczej!
Proposed translations
(Polish)
3 | rozpuszczalniki (węglowodory aromatyczne) | leff |
Proposed translations
4 hrs
Selected
rozpuszczalniki (węglowodory aromatyczne)
ewentualnie bardziej opisowo
stosowane jako rozpuszczalniki węglowodory aromatyczne
A całe zdanie to coś w tym stylu:
Mieszanka stosowanych jako rozpuszczalniki węglowodorów aromatycznych, emulgatorów, niejonowych środków powierzchniowo czynnych...
"Niejonowe substancje powierzchniowo czynne to ważna grupa związków"
http://magiste.republika.pl/Nowiczewski/wstep/wstep_1.htm
stosowane jako rozpuszczalniki węglowodory aromatyczne
A całe zdanie to coś w tym stylu:
Mieszanka stosowanych jako rozpuszczalniki węglowodorów aromatycznych, emulgatorów, niejonowych środków powierzchniowo czynnych...
"Niejonowe substancje powierzchniowo czynne to ważna grupa związków"
http://magiste.republika.pl/Nowiczewski/wstep/wstep_1.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Kuje!!!"
Something went wrong...