Glossary entry

Spanish term or phrase:

bien provista

Portuguese translation:

bem provida

Added to glossary by rhandler
Dec 21, 2007 18:38
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

bien provista

Spanish to Portuguese Law/Patents Business/Commerce (general) Contrato
Como se diz no PT do Brasil "bien provista"?

"XXX comercialice dentro de su territorio utilizando información propia o bien provista por cualquier filial ..."
Change log

Dec 21, 2007 18:38: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Jul 6, 2009 20:03: rhandler changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/134343">mirian annoni's</a> old entry - "bien provista"" to ""bem provida""

Proposed translations

+1
55 mins
Selected

bem provida

"... utilizando informação própria ou bem provida por uma filial ..."

Prover é assim definido pelo Houaiss:

n verbo
transitivo direto, transitivo indireto e pronominal
1 abastecer(-se) do que for necessário; munir(-se)
Ex.: <p. a cidade de víveres> <proveu-se de roupas e calçados para o inverno>
transitivo direto, transitivo indireto e intransitivo
2 (sXIV)
providenciar acerca de; regular, dispor
Ex.: <tudo proveu a tempo e a hora> <a riqueza provê ao luxo> <prever para p.>
bitransitivo
3 nomear (alguém) para um cargo ou lugar; investir
Ex.: p. um subordinado num cargo
transitivo direto
4 efetivar o preenchimento de (um cargo); preencher
Ex.: já proveram o cargo de vice-diretor

Veja estes exemplos:

Frederico Perry Vidal, Carta para Hipólito Raposo
E esse catalogo, essa "Bibliografia Geral" serve para o publico a quem a oferece o Sr. Manuel dos Santos saber que na sua casa bem provida do Calhariz se ...
www.angelfire.com/pq/unica/il_hr_carta_frederico_perry_vida...

www.programadoresdejogos.com :: Exibir Tópico - Aula 3 - O que é a ...
Algumas aplicações vêm até com interface gráfica muito bem provida para desenvolver esse tipo de coisa (claro, são aplicações próprias para IK). ...
www.programadoresdejogos.com/forum/viewtopic.php?t=6861

Conteudoanimal.com.br
A pálpebra superior é bem provida de cílios. Orelhas: são bem inseridas, bem colocadas atrás, sobre a linha dos olhos e guarnecidas de pêlos sedosos até a ...
http://pets.cosmo.com.br/info/caes/ver.asp?id=58
Peer comment(s):

agree Christina Moreira : Eu acho que colocar simplesmente "...provida por uma filial..." já ficaria bom.
2 hrs
Obrigado, Cristina!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigada"
11 mins

com credibilidade

Parece-me apropriado ao seu contexto.
Boa sorte!
Something went wrong...
+1
6 hrs

corretamente (ou: adequadamente) fornecida

Pode-se utilizar o termo "provida", mas é uma tradução mais literal de "provista". No português do Brasil, utiliza-se mais "fornecida" neste caso. "Bien" aqui indica "de forma correta ou adequada". Penso que seja isso.
Peer comment(s):

agree Eddy Roni
15 days
¡Gracias, Eddy! :)
Something went wrong...
11 days

ou bem, gerada por qualquer filial.

fornecida, gerada, produzida.
...utilizando informação propria ou bem "fornecida", "gerada", "produzida" por qualquer filial.


--------------------------------------------------
Note added at 11 días (2008-01-02 11:37:10 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que la palabra o frase a traducir es "provista". y no como fue solicitado "bien provista".

Example sentence:

pode utilizar informação propria,ou bem, produzida por qualquer filial.

Something went wrong...
33 days

fornecida

O "bien" na frase não é traduzido como "bem" ou "corretamente" ou "apropriadamente". É simplesmente o equivalente a "mesmo" ou "também". Portanto, a sua tradução não precisa ser incluída no texto em português. Ver exemplo.
Example sentence:

"XXX comercialice dentro de su territorio utilizando información propia o bien provista por cualquier filial ..."

"XXX comercialize dentro do seu território utilizando informações próprias ou (mesmo) fornecidas por qualquer filial ..."

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search