Glossary entry

Spanish term or phrase:

Aceite para huso

Portuguese translation:

óleo de fuso

Added to glossary by Heloísa Ferdinandt
Oct 15, 2004 21:51
19 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Aceite para husos

Spanish to Portuguese Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng Tabla de compuestos quimicos
Aceite para husos. compuesto químico. Respectivo punto de ebullición. Posible decoloración. Temp. de PE 20°C 60°C 100°C
Temp. de PP 20°C 60°C

Proposed translations

20 mins
Selected

óleo para fusos

Acho que é isso.

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2004-10-15 22:46:50 GMT)
--------------------------------------------------

Seria um óleo lubrificante? pg 3
http://www.webtex.com.br/arquivosPDF/webtex-portfolio_v407-p...

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2004-10-15 22:47:43 GMT)
--------------------------------------------------

No caso do óleo lubrificante, seria \'Óleo de Fusos\'
Peer comment(s):

neutral María Leonor Acevedo-Miranda : Não me parece ser um lubrificante, leia o assunto por favor.
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada às duas.!!!"
+2
16 hrs

Óleo DE Fusos

[PDF] WEBTEX - portfolio v407 - portugu
Formato de arquivo: PDF/Adobe Acrobat - Ver em HTML
... na Tecelagem LACT Brasil Peças em Plástico de Engenharia Desenvolvimento de peças especiais LUBSPIN Brasil Trocador de Óleo de Fusos MATINSA Espanha ...
www.webtex.com.br/arquivosPDF/ webtex-portfolio_v407-p.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 7 mins (2004-10-16 13:58:46 GMT)
--------------------------------------------------

Revista Química e Derivados - EDITORA QD
... no mercado de bombas helicoidais, com cavidades progressivas, bem como de fusos. ...do fluido ea unidade portátil de purificação de óleo, conhecida como PVS ...
www.quimica.com.br/revista/qd426/mecanica2.htm - 16k

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 29 mins (2004-10-16 14:21:13 GMT)
--------------------------------------------------

El primer enlace se lo puse para explicar una cosa a nuestra compañera Heloisa, no para ti Maria.

Míra al SEGUNDO,
Gracias y Suerte en el trabajo
Peer comment(s):

agree Simone Tosta
36 mins
Gracias Simona
agree Paulo Celestino Guimaraes
1 hr
Obrigada Paulo
neutral Heloísa Ferdinandt : Obrigada pela explicação. Como pode ver, já havia encontrado o site umas horas antes e não quis explicar demais. No entanto, devia ter lido mais e dado a explicação.
14 hrs
Os pontos são seus! E com muito mérito. Um abraço
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search