Glossary entry

Spanish term or phrase:

seteo

Portuguese translation:

configuração

Added to glossary by mirian annoni
Oct 29, 2007 18:16
16 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

seteo

Spanish to Portuguese Tech/Engineering Computers: Software
"El área de TI es la encargada de realizar el “seteo” de la integración, pudiendo también solicitar apoyo de un tercero "
Proposed translations (Portuguese)
5 +2 configuração
5 +2 ajuste / ajustamento
Change log

Oct 29, 2007 19:00: Fabio Descalzi changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

configuração

"... encarregada de realizar a configuração da integração..."
Peer comment(s):

agree Humberto Ribas : Conhece 'serapiar'?. Não? É a tradução brazuca de 'set up', em Boston e arrabaldes. Assim como 'barourou' = buttered roll. Tipo gente que tem ótima 'performance' na hora de 'checar'. Xenófilos, enfim. Não que eu seja xenófobo, apenas não sou alóctone.
6 hrs
agree cmoura
1147 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigada"
+2
53 mins

ajuste / ajustamento

"Seteo" vem de "setear", que deriva diretamente do inglês, "to set", ajustar, nesse contexto. A palavra não existe em espanhol, veja o que diz o DRAE: La palabra seteo no está registrada en el Diccionario.
Peer comment(s):

agree Humberto Ribas : Conhece 'serapiar'?. Não? É a tradução brazuca de 'set up', em Boston e arrabaldes. Assim como 'barourou' = buttered roll. Tipo gente que tem ótima 'performance' na hora de 'checar'. Xenófilos, enfim. Não que eu seja xenófobo, apenas não sou alóctone.
6 hrs
Obrigado, Humberto!
agree LuzCardoso (X) : Concordo com "ajuste".
16 hrs
Obrigado, Luz! Também prefiro.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search