Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
... para sacarlo de las disputas grandes ordenes...
Portuguese translation:
para desviá-lo/removê-lo/tirá-lo das grandes disputas ordene
Added to glossary by
edecastroalves
Jun 27, 2011 20:05
12 yrs ago
Spanish term
... para sacarlo de las disputas grandes ordenes...
Spanish to Portuguese
Other
Religion
Jesus, evangelhos e simil
La eucaristía es una acción de gracias. Cuando hablamos de esas cosas, podemos recordar una frase de San Vicente Paul, ....él dice lo siguiente: "si fuera voluntad de Dios...."
Proposed translations
(Portuguese)
4 | para desviá-lo/removê-lo/tirá-lo das grandes disputas ordene | Ivanete Martins Mastroberardino |
Change log
Jun 27, 2011 20:05: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
1 hr
Selected
para desviá-lo/removê-lo/tirá-lo das grandes disputas ordene
sug.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-27 22:01:09 GMT)
--------------------------------------------------
Acho que fica melhor assim:
Para removê-o das grandes dúvidas
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-06-27 22:05:03 GMT)
--------------------------------------------------
Ou até mesmo:
Para removê-lo/tirá-lo dos grandes conflitos, ordene
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-06-27 22:01:09 GMT)
--------------------------------------------------
Acho que fica melhor assim:
Para removê-o das grandes dúvidas
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-06-27 22:05:03 GMT)
--------------------------------------------------
Ou até mesmo:
Para removê-lo/tirá-lo dos grandes conflitos, ordene
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "4"
Something went wrong...