Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
reglerområdet
Danish translation:
regulerings-/termostatområdet
Added to glossary by
Rikke Lyksbo
May 19, 2004 13:06
19 yrs ago
Swedish term
reglerområdet
Swedish to Danish
Other
Wine / Oenology / Viticulture
Vid lägre rumstemperatur än 17ºC är reglerområdet begränsat.
Der er tale om en/t 'vinkyl'. Hedder det en vinkøler eller et vinkøleskab på dansk?
Der er tale om en/t 'vinkyl'. Hedder det en vinkøler eller et vinkøleskab på dansk?
Proposed translations
(Danish)
4 | reguleringsområdet | Kjeld Holm (X) |
Proposed translations
13 mins
Swedish term (edited):
regleromr�det
Selected
reguleringsområdet
En regler kan også være en termostat. Så oversættelsen kunne være termostatområdet. Men jeg tror ikke meget på dette.
I øvrigt mener jeg, at det må være et vinkøleskab, da en vinkøler er en spand med isolering og is, som står på et bord. Måske er der endnu mere fagpræget udtryk end vinkøleskab. På et eller andet tidspunkt magasinet Penge og privatøkonomi skrevet om et par modeller. Men tiden går hurtigt, så mon ikke det er 4 år siden.
I øvrigt mener jeg, at det må være et vinkøleskab, da en vinkøler er en spand med isolering og is, som står på et bord. Måske er der endnu mere fagpræget udtryk end vinkøleskab. På et eller andet tidspunkt magasinet Penge og privatøkonomi skrevet om et par modeller. Men tiden går hurtigt, så mon ikke det er 4 år siden.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Den køber jeg. Tak for hjælpen."
Something went wrong...