https://www.proz.com/personal-glossaries/90857-locuzioni-idiomatiche-e-verbi-frasali-inglesi?page=1

Translation glossary: Locuzioni idiomatiche e verbi frasali inglesi

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 323
Next »
 
a big fish in a small pondpersona importante in un ambiente ristretto 
inglés al italiano
a head startun vantaggio iniziale 
inglés al italiano
a little bird told meme l'ha detto un uccellino 
inglés al italiano
a wild goose chaseimpresa inutile, tentativo assurdo 
inglés al italiano
above boardonesto, aperto, chiaro, in regola 
inglés al italiano
actions speak louder than wordsi fatti contano più delle parole 
inglés al italiano
as the crow fliesin linea d'aria 
inglés al italiano
at stakein pericolo; a repentaglio; in ballo 
inglés al italiano
at the drop of a hatsenza esitazione; subito; senza pensarci due volte 
inglés al italiano
back downcedere; rinunciare; fare marcia indietro 
inglés al italiano
back outritirarsi; tirarsi indietro 
inglés al italiano
back to square oneal punto di partenza 
inglés al italiano
back to square oneal punto di partenza 
inglés al italiano
be caught between a rock and a hard placeessere tra l'incudine e il martello 
inglés al italiano
be down on one\'s luckavere un periodo di sfortuna; essere scalognato. 
inglés al italiano
be down on one\'s luckavere un periodo di sfortuna; essere scalognato. 
inglés al italiano
be fed upaverne abbastanza di, essere stufo di 
inglés al italiano
be in a bad wayprendere una brutta piega 
inglés al italiano
be in deep watertrovarsi in difficoltà, essere nei guai 
inglés al italiano
be in luckessere fortunato 
inglés al italiano
be in over your headessere in una situazione difficile; esserci dentro fino al collo 
inglés al italiano
be on a rollpassare un periodo buono; andare a gonfie vele 
inglés al italiano
be on safe groundandare sul sicuro; trattare un argomento che si conosce bene 
inglés al italiano
be on the up and upandare a gonfie vele; fare progressi 
inglés al italiano
be on your/the/its wayessere in arrivo, per strada, in viaggio 
inglés al italiano
be spoilt for choiceavere l\'imbarazzo della scelta 
inglés al italiano
be thin on the groundessere raro, scarso 
inglés al italiano
be up in armsribellarsi; essere indignato 
inglés al italiano
be up tostare facendo o combinando 
inglés al italiano
be up to (you, him, etc)sta a te, lui, ecc. decidere, intervenire, agire ecc. 
inglés al italiano
beside the pointa sproposito; non pertinente; che non c'entra 
inglés al italiano
best of both worldsil meglio di due situazioni; salvare capra e cavoli 
inglés al italiano
best of both worldsil meglio di due situazioni; salvare capra e cavoli 
inglés al italiano
between the devil and the deep blue seafra l\'incudine e il martello 
inglés al italiano
between the devil and the deep blue seafra l\'incudine e il martello 
inglés al italiano
big breakcolpo di fortuna; occasione favorevole 
inglés al italiano
birds of a featherindividui dello stesso stampo, della stessa pasta 
inglés al italiano
birds-eye viewvisto dall'alto 
inglés al italiano
bite off more than you can chewfare il passo più lungo della gamba 
inglés al italiano
break down (1)rompersi; guastarsi 
inglés al italiano
break down (2)venir meno; interrompersi; fallire 
inglés al italiano
break evenchiudere in pareggio; non avere perdite 
inglés al italiano
break inentrare con scasso 
inglés al italiano
break new groundfare importanti scoperte, aprire nuove strade 
inglés al italiano
break offinterrompere, rompere (ad esempio le trattative) 
inglés al italiano
break offrompere, porre fine a un rapporto 
inglés al italiano
break the back offare la maggior parte di un lavoro 
inglés al italiano
break the bankfar saltare il banco al gioco; mandare in rovina, sbancare 
inglés al italiano
break the newsdare una cattiva o spiacevole notizia a qualcuno 
inglés al italiano
bring offconcludere con successo; portare a buon fine; realizzare 
inglés al italiano
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search