Translation glossary: FR-EN-EN-FR APM

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 1,393
Next »
 
"top up" store = convenience storecommerce « de dépannage » 
Da Inglese a Francese
'active high' enable (input/signal)activation par entrée / signal actif au niveau haut 
Da Inglese a Francese
(')bating [archaic preposition]leaving aside, barring, notwithstanding 
Inglese
(banquette) clic clac(clic-clac) sofa bed 
Da Francese a Inglese
(brightness) slider controlcurseur (de luminosité) 
Da Inglese a Francese
(business) principalgérant 
Da Inglese a Francese
(cable) tailscâbles libres (sans connecteurs) 
Da Inglese a Francese
(déclaration de) sans suite(declaration/notice of) termination 
Da Francese a Inglese
(fer) platplate 
Da Francese a Inglese
(forward) beampoutre (avant) 
Da Inglese a Francese
(installations, circuits, ...) courants forts / courants faiblespower / signal (circuits, installations, etc.) [but see question for full discussion] 
Da Francese a Inglese
(le coût de) l'achat de commerces(the cost of) buying retail premises 
Da Francese a Inglese
(pâte) en cru frais et congeléready-to-cook, fresh/chilled and frozen (pastry) 
Da Francese a Inglese
(ph)thalo greenvert phtalo 
Da Inglese a Francese
(physical fitness) training roomfitness centre, 'gym' 
Inglese
(prise [etc.]) du commercecommercially-available OR off-the-shelf (plug, etc.) 
Da Francese a Inglese
(système de) filiation [electrical/electronics, certain specific contexts](system of) cascading 
Da Francese a Inglese
(tax) rebatedegrèvement 
Da Inglese a Francese
(to) track(faire / effectuer un) travelling 
Da Inglese a Francese
(travaux de) fouille et de remblais [construction / civil engineering]excavation and backfilling (smaller-scale projects) OR cut and fill (large projects) 
Da Francese a Inglese
(vis à) pièces de monnaiecoin (slot) (-headed screw) 
Da Francese a Inglese
...ont bercé son enfanceher/his childhood dreams were filled with... 
Da Francese a Inglese
1/4” x 1¾” galvanized or plated concrete screw and washervis à béton avec rondelle, galvanisées ou zinguées, M6 × 45 mm 
Da Inglese a Francese
12-point metric (sockets)(clés à douilles) 12 pans métriques 
Da Inglese a Francese
18" extension slide kitkit (OU: paire) de glissières pour une extension de 18 pouces 
Da Inglese a Francese
1U / 2U 2-socket chassischâssis à 2 connecteurs d'hauteur 1U / 2U 
Da Inglese a Francese
2 colonnestwin-post car hoist 
Da Francese a Inglese
2×4 lumberbastaing / chevron 10-5 
Da Inglese a Francese
2×4 lumberbastaing / chevron 10-5 
Da Inglese a Francese
2’s complement from 64 [maths, computing, etc.]complément à deux de 64 [term not validated by any French native speakers] 
Da Inglese a Francese
3-foot dishparabole de 90 cm 
Da Inglese a Francese
3-pin earthed plug [e.g. UK]fiche 2 pôles + terre / 2P+T 
Da Inglese a Francese
3-pronged / 3-pin plugfiche à 3 broches / fiche 2P + T 
Da Inglese a Francese
30 Amp breakerdisjoncteur 30 A 
Da Inglese a Francese
4-fall(à) 4 brins [palan, etc.] 
Da Inglese a Francese
4.432 (dix milli)èmes4,432 ten-thousandths = 44.32 % 
Da Francese a Inglese
47-key matrixmatrice de 47 touches 
Da Inglese a Francese
4e de couvertureoutside back cover, OBC 
Da Francese a Inglese
5 ml sp = 5 milllitre spoon = teaspoon = tspcuillère [ou cuiller] à café 
Da Inglese a Francese
5-3 decisiondécision à 5 voix contre 3 
Da Inglese a Francese
500 weight5 hundredweight = 5 cwt 
Inglese
500x500 metric building gridstrame de construction de 500 × 500 mm 
Da Inglese a Francese
64 and 128 bit auto-sensedétection automatique de mode 64 / 128 bits 
Da Inglese a Francese
800-grit sandpaperpapier de verre grain 800 
Da Inglese a Francese
a fortiori dénutrisespecially if (they are also) malnourished / undernourished 
Da Francese a Inglese
a gay friend making a pass at himles avances qu'un ami homosexuel lui avait faites 
Da Inglese a Francese
a la limite du passage à (or: en)... [a meter reading, setting, etc.]just at the point where it changes to... 
Da Francese a Inglese
a suitable JB = junction boxune boîte de jonction appropriée / adaptée 
Da Inglese a Francese
abattement [taxation]allowance (but note deduction or abatement may also be appropriate, according to context. See question for fuller discussion...) 
Da Francese a Inglese
abondement égalpound-for-pound / dollar-for-dollar (etc.) contribution 
Da Francese a Inglese
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search