Quoting deadline expired The quoting deadline for this job passed at Apr 30, 2024 16:54 GMT. Translation work for programs related to European Union initiatives Job posted at: Apr 10, 2024 17:25 GMT (GMT: Apr 10, 2024 17:25) Job type: Potential Job Service required: Translation Confidentiality level: MEDIUM Languages: English to Bulgarian, English to Croatian, English to Czech, English to Hungarian, English to Polish, English to Romanian, English to Slovak, English to Slovenian, English to Ukrainian Job description: [Join the IURIDICO Team for the EU Translation Tender - EN<>BG, CS, PL, UKR, RO, HR, SK, SL, HU]
IURIDICO Legal & Financial Translations is seeking expert translators for an upcoming tender by GEIE GECOTTI-PE. This tender involves crucial translation work for programs related to European Union initiatives.
🕵🏻 We Are Looking For:
➡️ Native speakers of Bulgarian, Czech, Polish, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Slovenian, or Hungarian, with an excellent command of English.
➡️ Professionals with demonstrated experience in EU policies, institutions, funding, and sustainable urban development.
➡️ Sworn translators or those with similar certifications will be highly regarded.
Your Role:
📌 Translate diverse and complex EU-related documents.
📌 Ensure the highest standards of linguistic quality and accuracy.
📌 Work collaboratively to meet the dynamic needs of the GEIE GECOTTI-PE.
Qualifications:
✅ Proven track record in translating EU-related documents.
✅ Sworn translator certification (for relevant languages) is an advantage.
✅ Familiarity with administrative, legal, and financial documents within the EU context.
🅰️ Thematic Areas for Translation:
1️⃣ European Union Policies:
Documents detailing EU policies, which may include texts on legal frameworks, guidelines, and regulations.
2️⃣ European Institutions:
Documents produced by or related to the functioning and communication of various EU institutions.
3️⃣ EU Funding:
Documents related to EU funding programs, grant agreements, financial documentation, and guidelines for beneficiaries.
4️⃣ Sustainable Urban Development:
Texts concerning urban planning, sustainable development initiatives, strategies, and reports.
🅱️ Types of Documents:
a) Project Documentation:
- Calls for project documentation.
- Reference documents of initiatives or programs.
- Terms of reference and application forms guidance.
- Programme monitoring system user guides.
- Application forms for various programs.
b) Communication and Dissemination:
- Websites of initiatives or programs.
- Subtitling for audiovisual materials.
- General and thematic brochures.
- Specialized communication brochures.
- Summaries or compendiums of project outcomes.
c) Administrative and Financial Documents:
- Grant agreements.
- Financial documents such as invoices and audits.
- Legal documents, including memos, tender requests, contracts, etc.
- Documents requiring certification by sworn translators.
Become part of a team that contributes to European cooperation and development. Apply now and help us bridge communication across Europe!
Reach out to us at: 📧 [HIDDEN] Poster country: Poland Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after 12 hours Required expertise: Law/Patents Required specific fields: Government / Politics Required native language: Target language(s) Subject field: Government / Politics Required software: Trados Studio Quoting deadline: Apr 30, 2024 16:54 GMT Additional requirements: - Native speakers of Bulgarian, Czech, Polish, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Slovenian, or Hungarian, with an excellent command of English.
- Professionals with demonstrated experience in EU policies, institutions, funding, and sustainable urban development. About the outsourcer: This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed. Quotes received: 44 English to Ukrainian: | 6 | English to Croatian: | 10 | English to Slovenian: | 4 | English to Bulgarian: | 4 | English to Hungarian: | 2 | English to Romanian: | 6 | English to Slovak: | 4 | English to Polish: | 5 | English to Czech: | 2 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|